Isaiah 63:8 Commentary: Rashi & Ibn Ezra

וַיֹּ֙אמֶר֙ אַךְ־עַמִּ֣י הֵ֔מָּה בָּנִ֖ים לֹ֣א יְשַׁקֵּ֑רוּ וַיְהִ֥י לָהֶ֖ם לְמוֹשִֽׁיעַ׃

For He said: ‘Surely, they are My people, children that will not deal falsely’; so He was their Saviour.

Rashi on Isaiah

They are but My people Although it is revealed before Me that they would betray Me, they are, nevertheless, My people, and they are to Me like children who will not deal falsely.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

For he said. This is an anthropomorphism.14In reality, such a miscalculation cannot be attributed to the Omniscient; but the prophet means to say that God favoured the Israelites to such a degree that they ought to have been faithful servants of the Lord at all times. He thought they would become faithful children, and therefore he helped them.
Ask a RabbiBookmarkShareCopy