וַיַּ֤עַשׂ גַּם־הוּא֙ מַטְעַמִּ֔ים וַיָּבֵ֖א לְאָבִ֑יו וַיֹּ֣אמֶר לְאָבִ֗יו יָקֻ֤ם אָבִי֙ וְיֹאכַל֙ מִצֵּ֣יד בְּנ֔וֹ בַּעֲב֖וּר תְּבָרֲכַ֥נִּי נַפְשֶֽׁךָ׃
And he also made savoury food, and brought it unto his father; and he said unto his father: ‘Let my father arise, and eat of his son’s venison, that thy soul may bless me.’
Zohar
"And he also had made savory food...Let my father arise" (Beresheet 27:31). His speech was impertinent, rough, and impolite. Come and behold the difference between Jacob and Esau. Jacob talked to his father humbly, with humility. It is written, "And he came to his father, and said, My father" (Ibid. 18). The difference between the language of Esau and Jacob is that Jacob did not want to frighten him. Thus, he spoke humbly, saying "arise, I pray you, sit and eat of my venison." Esau, however, said "Let my father arise," as if he was not speaking to him.