Hebrew Bible Study
Hebrew Bible Study

Ezra 2

CommentaryAudioShareBookmark
1

וְאֵ֣לֶּה ׀ בְּנֵ֣י הַמְּדִינָ֗ה הָֽעֹלִים֙ מִשְּׁבִ֣י הַגּוֹלָ֔ה אֲשֶׁ֥ר הֶגְלָ֛ה נבוכדנצור [נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר] מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֖ל לְבָבֶ֑ל וַיָּשׁ֛וּבוּ לִירוּשָׁלִַ֥ם וִֽיהוּדָ֖ה אִ֥ישׁ לְעִירֽוֹ׃

Now these are the children of the province, that went up out of the captivity of those that had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away unto Babylon, and that returned unto Jerusalem and Judah, every one unto his city;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

אֲשֶׁר־בָּ֣אוּ עִם־זְרֻבָּבֶ֗ל יֵשׁ֡וּעַ נְ֠חֶמְיָה שְׂרָיָ֨ה רְֽעֵלָיָ֜ה מָרְדֳּכַ֥י בִּלְשָׁ֛ן מִסְפָּ֥ר בִּגְוַ֖י רְח֣וּם בַּעֲנָ֑ה מִסְפַּ֕ר אַנְשֵׁ֖י עַ֥ם יִשְׂרָאֵֽל׃ (ס)

who came with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah. The number of the men of the people of Israel: .

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

בְּנֵ֣י פַרְעֹ֔שׁ אַלְפַּ֕יִם מֵאָ֖ה שִׁבְעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃ (ס)

The children of Parosh, two thousand a hundred seventy and two.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

בְּנֵ֣י שְׁפַטְיָ֔ה שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת שִׁבְעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃ (ס)

The children of Shephatiah, three hundred seventy and two.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

בְּנֵ֣י אָרַ֔ח שְׁבַ֥ע מֵא֖וֹת חֲמִשָּׁ֥ה וְשִׁבְעִֽים׃ (ס)

The children of Arah, seven hundred seventy and five.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

בְּנֵֽי־פַחַ֥ת מוֹאָ֛ב לִבְנֵ֥י יֵשׁ֖וּעַ יוֹאָ֑ב אַלְפַּ֕יִם שְׁמֹנֶ֥ה מֵא֖וֹת וּשְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃ (ס)

The children of Pahath-moab, of the children of Jeshua and Joab, two thousand eight hundred and twelve.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

בְּנֵ֣י עֵילָ֔ם אֶ֕לֶף מָאתַ֖יִם חֲמִשִּׁ֥ים וְאַרְבָּעָֽה׃ (ס)

The children of Elam, a thousand two hundred fifty and four.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

בְּנֵ֣י זַתּ֔וּא תְּשַׁ֥ע מֵא֖וֹת וְאַרְבָּעִ֥ים וַחֲמִשָּֽׁה׃ (ס)

The children of Zattu, nine hundred forty and five.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

בְּנֵ֣י זַכָּ֔י שְׁבַ֥ע מֵא֖וֹת וְשִׁשִּֽׁים׃ (ס)

The children of Zaccai, seven hundred and threescore.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

בְּנֵ֣י בָנִ֔י שֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת אַרְבָּעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃ (ס)

The children of Bani, six hundred forty and two.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

בְּנֵ֣י בֵבָ֔י שֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁלֹשָֽׁה׃ (ס)

The children of Bebai, six hundred twenty and three.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

בְּנֵ֣י עַזְגָּ֔ד אֶ֕לֶף מָאתַ֖יִם עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃ (ס)

The children of Azgad, a thousand two hundred twenty and two.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

בְּנֵי֙ אֲדֹ֣נִיקָ֔ם שֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת שִׁשִּׁ֥ים וְשִׁשָּֽׁה׃ (ס)

The children of Adonikam, six hundred sixty and six.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

בְּנֵ֣י בִגְוָ֔י אַלְפַּ֖יִם חֲמִשִּׁ֥ים וְשִׁשָּֽׁה׃ (ס)

The children of Bigvai, two thousand fifty and six.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

בְּנֵ֣י עָדִ֔ין אַרְבַּ֥ע מֵא֖וֹת חֲמִשִּׁ֥ים וְאַרְבָּעָֽה׃ (ס)

The children of Adin, four hundred fifty and four.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

בְּנֵֽי־אָטֵ֥ר לִֽיחִזְקִיָּ֖ה תִּשְׁעִ֥ים וּשְׁמֹנָֽה׃ (ס)

The children of Ater, of Hezekiah, ninety and eight.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

בְּנֵ֣י בֵצָ֔י שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁלֹשָֽׁה׃ (ס)

The children of Bezai, three hundred twenty and three.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

בְּנֵ֣י יוֹרָ֔ה מֵאָ֖ה וּשְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃ (ס)

The children of Jorah, a hundred and twelve.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

בְּנֵ֣י חָשֻׁ֔ם מָאתַ֖יִם עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁלֹשָֽׁה׃ (ס)

The children of Hashum, two hundred twenty and three.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

בְּנֵ֥י גִבָּ֖ר תִּשְׁעִ֥ים וַחֲמִשָּֽׁה׃ (ס)

The children of Gibbar, ninety and five.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

בְּנֵ֣י בֵֽית־לָ֔חֶם מֵאָ֖ה עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁלֹשָֽׁה׃ (ס)

The children of Beth-lehem, a hundred twenty and three.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

אַנְשֵׁ֥י נְטֹפָ֖ה חֲמִשִּׁ֥ים וְשִׁשָּֽׁה׃

The men of Netophah, fifty and six.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

אַנְשֵׁ֣י עֲנָת֔וֹת מֵאָ֖ה עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁמֹנָֽה׃ (ס)

The men of Anathoth, a hundred twenty and eight.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

בְּנֵ֥י עַזְמָ֖וֶת אַרְבָּעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃ (ס)

The children of Azmaveth, forty and two.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

בְּנֵ֨י קִרְיַ֤ת עָרִים֙ כְּפִירָ֣ה וּבְאֵר֔וֹת שְׁבַ֥ע מֵא֖וֹת וְאַרְבָּעִ֥ים וּשְׁלֹשָֽׁה׃ (ס)

The children of Kiriath-arim, Chephirah, and Beeroth, seven hundred and forty and three.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

בְּנֵ֤י הָרָמָה֙ וָגָ֔בַע שֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת עֶשְׂרִ֥ים וְאֶחָֽד׃ (ס)

The children of Ramah and Geba, six hundred twenty and one.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

אַנְשֵׁ֣י מִכְמָ֔ס מֵאָ֖ה עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃ (ס)

The men of Michmas, a hundred twenty and two.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

אַנְשֵׁ֤י בֵֽית־אֵל֙ וְהָעָ֔י מָאתַ֖יִם עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁלֹשָֽׁה׃ (ס)

The men of Beth-el and Ai, two hundred twenty and three.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

בְּנֵ֥י נְב֖וֹ חֲמִשִּׁ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃ (ס)

The children of Nebo, fifty and two.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

בְּנֵ֣י מַגְבִּ֔ישׁ מֵאָ֖ה חֲמִשִּׁ֥ים וְשִׁשָּֽׁה׃ (ס)

The children of Magbish, a hundred fifty and six.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

בְּנֵי֙ עֵילָ֣ם אַחֵ֔ר אֶ֕לֶף מָאתַ֖יִם חֲמִשִּׁ֥ים וְאַרְבָּעָֽה׃ (ס)

The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
32

בְּנֵ֣י חָרִ֔ם שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת וְעֶשְׂרִֽים׃ (ס)

The children of Harim, three hundred and twenty.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
33

בְּנֵי־לֹד֙ חָדִ֣יד וְאוֹנ֔וֹ שְׁבַ֥ע מֵא֖וֹת עֶשְׂרִ֥ים וַחֲמִשָּֽׁה׃ (ס)

The children of Lod, Hadid, and Ono, seven hundred twenty and five.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
34

בְּנֵ֣י יְרֵח֔וֹ שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת אַרְבָּעִ֥ים וַחֲמִשָּֽׁה׃ (ס)

The children of Jericho, three hundred forty and five.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
35

בְּנֵ֣י סְנָאָ֔ה שְׁלֹ֣שֶׁת אֲלָפִ֔ים וְשֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת וּשְׁלֹשִֽׁים׃ (ס)

The children of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
36

הַֽכֹּהֲנִ֑ים בְּנֵ֤י יְדַֽעְיָה֙ לְבֵ֣ית יֵשׁ֔וּעַ תְּשַׁ֥ע מֵא֖וֹת שִׁבְעִ֥ים וּשְׁלֹשָֽׁה׃ (ס)

The priests: The children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
37

בְּנֵ֣י אִמֵּ֔ר אֶ֖לֶף חֲמִשִּׁ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃ (ס)

The children of Immer, a thousand fifty and two.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
38

בְּנֵ֣י פַשְׁח֔וּר אֶ֕לֶף מָאתַ֖יִם אַרְבָּעִ֥ים וְשִׁבְעָֽה׃ (ס)

The children of Pashhur, a thousand two hundred forty and seven. .

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
39

בְּנֵ֣י חָרִ֔ם אֶ֖לֶף וְשִׁבְעָ֥ה עָשָֽׂר׃ (ס)

The children of Harim, a thousand and seventeen.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
40

הַלְוִיִּ֑ם בְּנֵי־יֵשׁ֧וּעַ וְקַדְמִיאֵ֛ל לִבְנֵ֥י הוֹדַוְיָ֖ה שִׁבְעִ֥ים וְאַרְבָּעָֽה׃ (ס)

The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and four.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
41

הַֽמְשֹׁרְרִ֑ים בְּנֵ֣י אָסָ֔ף מֵאָ֖ה עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁמֹנָֽה׃ (פ)

The singers: the children of Asaph, a hundred twenty and eight.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
42

בְּנֵ֣י הַשֹּֽׁעֲרִ֗ים בְּנֵי־שַׁלּ֤וּם בְּנֵֽי־אָטֵר֙ בְּנֵי־טַלְמ֣וֹן בְּנֵי־עַקּ֔וּב בְּנֵ֥י חֲטִיטָ֖א בְּנֵ֣י שֹׁבָ֑י הַכֹּ֕ל מֵאָ֖ה שְׁלֹשִׁ֥ים וְתִשְׁעָֽה׃ (פ)

The children of the porters: the children of Shallum, the children of Ater, the children of Talmon, the children of Akkub, the children of Hatita, the children of Shobai, in all a hundred thirty and nine.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
43

הַנְּתִינִ֑ים בְּנֵי־צִיחָ֥א בְנֵי־חֲשׂוּפָ֖א בְּנֵ֥י טַבָּעֽוֹת׃

The Nethinim: the children of Ziha, the children of Hasupha, the children of Tabbaoth;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
44

בְּנֵי־קֵרֹ֥ס בְּֽנֵי־סִֽיעֲהָ֖א בְּנֵ֥י פָדֽוֹן׃

the children of Keros, the children of Siaha, the children of Padon;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
45

בְּנֵי־לְבָנָ֥ה בְנֵי־חֲגָבָ֖ה בְּנֵ֥י עַקּֽוּב׃

the children of Lebanah, the children of Hagabah, the children of Akkub;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
46

בְּנֵי־חָגָ֥ב בְּנֵי־שמלי [שַׁלְמַ֖י] בְּנֵ֥י חָנָֽן׃

the children of Hagab, the children of Salmai, the children of Hanan;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
47

בְּנֵי־גִדֵּ֥ל בְּנֵי־גַ֖חַר בְּנֵ֥י רְאָיָֽה׃

the children of Giddel, the children of Gahar, the children of Reaiah;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
48

בְּנֵי־רְצִ֥ין בְּנֵי־נְקוֹדָ֖א בְּנֵ֥י גַזָּֽם׃

the children of Rezin, the children of Nekoda, the children of Gazzam;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
49

בְּנֵי־עֻזָּ֥א בְנֵי־פָסֵ֖חַ בְּנֵ֥י בֵסָֽי׃

the children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
50

בְּנֵי־אַסְנָ֥ה בְנֵי־מעינים [מְעוּנִ֖ים] בְּנֵ֥י נפיסים [נְפוּסִֽים׃]

the children of Asnah, the children of Meunim, the children of Nephusim;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
51

בְּנֵי־בַקְבּ֥וּק בְּנֵי־חֲקוּפָ֖א בְּנֵ֥י חַרְחֽוּר׃

the children of Bakbuk, the children of Hakupha, the children of Harhur;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
52

בְּנֵי־בַצְל֥וּת בְּנֵי־מְחִידָ֖א בְּנֵ֥י חַרְשָֽׁא׃

the children of Bazluth, the children of Mehida, the children of Harsha;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
53

בְּנֵי־בַרְק֥וֹס בְּֽנֵי־סִֽיסְרָ֖א בְּנֵי־תָֽמַח׃

the children of Barkos, the children of Sisera, the children of Temah;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
54

בְּנֵ֥י נְצִ֖יחַ בְּנֵ֥י חֲטִיפָֽא׃

the children of Neziah, the children of Hatipha.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
55

בְּנֵ֖י עַבְדֵ֣י שְׁלֹמֹ֑ה בְּנֵי־סֹטַ֥י בְּנֵי־הַסֹּפֶ֖רֶת בְּנֵ֥י פְרוּדָֽא׃

The children of Solomon’s servants: the children of Sotai, the children of Hassophereth, the children of Peruda;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
56

בְּנֵי־יַעְלָ֥ה בְנֵי־דַרְק֖וֹן בְּנֵ֥י גִדֵּֽל׃

the children of Jaalah, the children of Darkon, the children of Giddel;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
57

בְּנֵ֧י שְׁפַטְיָ֣ה בְנֵֽי־חַטִּ֗יל בְּנֵ֛י פֹּכֶ֥רֶת הַצְּבָיִ֖ים בְּנֵ֥י אָמִֽי׃

the children of Shephatiah, the children of Hattil, the children of Pochereth-hazzebaim, the children of Ami.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
58

כָּ֨ל־הַנְּתִינִ֔ים וּבְנֵ֖י עַבְדֵ֣י שְׁלֹמֹ֑ה שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת תִּשְׁעִ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃ (ס)

All the Nethinim, and the children of Solomon’s servants, were three hundred ninety and two.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
59

וְאֵ֗לֶּה הָֽעֹלִים֙ מִתֵּ֥ל מֶ֙לַח֙ תֵּ֣ל חַרְשָׁ֔א כְּר֥וּב אַדָּ֖ן אִמֵּ֑ר וְלֹ֣א יָֽכְל֗וּ לְהַגִּ֤יד בֵּית־אֲבוֹתָם֙ וְזַרְעָ֔ם אִ֥ם מִיִּשְׂרָאֵ֖ל הֵֽם׃

And these were they that went up from Tel-melah, Tel-harsa, Cherub, Addan, and Immer; but they could not tell their fathers’houses, and their seed, whether they were of Israel:

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
60

בְּנֵי־דְלָיָ֥ה בְנֵי־טוֹבִיָּ֖ה בְּנֵ֣י נְקוֹדָ֑א שֵׁ֥שׁ מֵא֖וֹת חֲמִשִּׁ֥ים וּשְׁנָֽיִם׃ (ס)

the children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
61

וּמִבְּנֵי֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים בְּנֵ֥י חֳבַיָּ֖ה בְּנֵ֣י הַקּ֑וֹץ בְּנֵ֣י בַרְזִלַּ֗י אֲשֶׁ֣ר לָ֠קַח מִבְּנ֞וֹת בַּרְזִלַּ֤י הַגִּלְעָדִי֙ אִשָּׁ֔ה וַיִּקָּרֵ֖א עַל־שְׁמָֽם׃

And of the children of the priests: the children of Habaiah, the children of Hakkoz, the children of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called after their name.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
62

אֵ֗לֶּה בִּקְשׁ֧וּ כְתָבָ֛ם הַמִּתְיַחְשִׂ֖ים וְלֹ֣א נִמְצָ֑אוּ וַֽיְגֹאֲל֖וּ מִן־הַכְּהֻנָּֽה׃

These sought their register, that is, the genealogy, but it was not found; therefore were they deemed polluted and put from the priesthood.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
63

וַיֹּ֤אמֶר הַתִּרְשָׁ֙תָא֙ לָהֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר לֹא־יֹאכְל֖וּ מִקֹּ֣דֶשׁ הַקֳּדָשִׁ֑ים עַ֛ד עֲמֹ֥ד כֹּהֵ֖ן לְאוּרִ֥ים וּלְתֻמִּֽים׃

And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim. .

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
64

כָּל־הַקָּהָ֖ל כְּאֶחָ֑ד אַרְבַּ֣ע רִבּ֔וֹא אַלְפַּ֖יִם שְׁלֹשׁ־מֵא֥וֹת שִׁשִּֽׁים׃

The whole congregation together was forty and two thousand three hundred and threescore,

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
65

מִ֠לְּבַד עַבְדֵיהֶ֤ם וְאַמְהֹֽתֵיהֶם֙ אֵ֔לֶּה שִׁבְעַ֣ת אֲלָפִ֔ים שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת שְׁלֹשִׁ֣ים וְשִׁבְעָ֑ה וְלָהֶ֛ם מְשֹׁרְרִ֥ים וּֽמְשֹׁרְר֖וֹת מָאתָֽיִם׃

beside their men-servants and their maid-servants, of whom there were seven thousand three hundred thirty and seven; and they had two hundred singing men and singing women.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
66

סוּסֵיהֶ֕ם שְׁבַ֥ע מֵא֖וֹת שְׁלֹשִׁ֣ים וְשִׁשָּׁ֑ה פִּרְדֵיהֶ֕ם מָאתַ֖יִם אַרְבָּעִ֥ים וַחֲמִשָּֽׁה׃

Their horses were seven hundred thirty and six; their mules, two hundred forty and five;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
67

גְּמַ֨לֵּיהֶ֔ם אַרְבַּ֥ע מֵא֖וֹת שְׁלֹשִׁ֣ים וַחֲמִשָּׁ֑ה חֲמֹרִ֕ים שֵׁ֣שֶׁת אֲלָפִ֔ים שְׁבַ֥ע מֵא֖וֹת וְעֶשְׂרִֽים׃ (פ)

their camels, four hundred thirty and five; their asses, six thousand seven hundred and twenty.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
68

וּמֵרָאשֵׁי֙ הָֽאָב֔וֹת בְּבוֹאָ֕ם לְבֵ֥ית יְהוָ֖ה אֲשֶׁ֣ר בִּירוּשָׁלִָ֑ם הִֽתְנַדְּבוּ֙ לְבֵ֣ית הָֽאֱלֹהִ֔ים לְהַעֲמִיד֖וֹ עַל־מְכוֹנֽוֹ׃

And some of the heads of fathers’houses, when they came to the house of the LORD which is in Jerusalem, offered willingly for the house of God to set it up in its place;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
69

כְּכֹחָ֗ם נָתְנוּ֮ לְאוֹצַ֣ר הַמְּלָאכָה֒ זָהָ֗ב דַּרְכְּמוֹנִים֙ שֵׁשׁ־רִבֹּ֣אות וָאֶ֔לֶף (ס) וְכֶ֕סֶף מָנִ֖ים חֲמֵ֣שֶׁת אֲלָפִ֑ים וְכָתְנֹ֥ת כֹּהֲנִ֖ים מֵאָֽה׃ (ס)

they gave after their ability into the treasury of the work threescore and one thousand darics of gold, and five thousand pounds of silver, and one hundred priests’tunics.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
70

וַיֵּשְׁב֣וּ הַכֹּהֲנִ֣ים וְ֠הַלְוִיִּם וּֽמִן־הָעָ֞ם וְהַמְשֹׁרְרִ֧ים וְהַשּׁוֹעֲרִ֛ים וְהַנְּתִינִ֖ים בְּעָרֵיהֶ֑ם וְכָל־יִשְׂרָאֵ֖ל בְּעָרֵיהֶֽם׃ (ס)

So the priests, and the Levites, and some of the people, and the singers, and the porters, and the Nethinim, dwelt in their cities, and all Israel in their cities.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter