Hebrew Bible Study
Hebrew Bible Study

Job 16

CommentaryAudioShareBookmark
1

וַיַּ֥עַן אִיּ֗וֹב וַיֹּאמַֽר׃

Then Job answered and said:

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

שָׁמַ֣עְתִּי כְאֵ֣לֶּה רַבּ֑וֹת מְנַחֲמֵ֖י עָמָ֣ל כֻּלְּכֶֽם׃

I have heard many such things; Sorry comforters are ye all.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

הֲקֵ֥ץ לְדִבְרֵי־ר֑וּחַ א֥וֹ מַה־יַּ֝מְרִֽיצְךָ֗ כִּ֣י תַעֲנֶֽה׃

Shall windy words have an end? Or what provoketh thee that thou answerest?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

גַּ֤ם ׀ אָנֹכִי֮ כָּכֶ֪ם אֲדַ֫בֵּ֥רָה ל֤וּ־יֵ֪שׁ נַפְשְׁכֶ֡ם תַּ֤חַת נַפְשִׁ֗י אַחְבִּ֣ירָה עֲלֵיכֶ֣ם בְּמִלִּ֑ים וְאָנִ֥יעָה עֲ֝לֵיכֶ֗ם בְּמ֣וֹ רֹאשִֽׁי׃

I also could speak as ye do; If your soul were in my soul’s stead, I could join words together against you, And shake my head at you.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

אֲאַמִּצְכֶ֥ם בְּמוֹ־פִ֑י וְנִ֖יד שְׂפָתַ֣י יַחְשֹֽׂךְ׃

I would strengthen you with my mouth, And the moving of my lips would assuage your grief.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

אִֽם־אֲ֭דַבְּרָה לֹא־יֵחָשֵׂ֣ךְ כְּאֵבִ֑י וְ֝אַחְדְּלָ֗ה מַה־מִנִּ֥י יַהֲלֹֽךְ׃

Though I speak, my pain is not assuaged; And though I forbear, what am I eased?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

אַךְ־עַתָּ֥ה הֶלְאָ֑נִי הֲ֝שִׁמּ֗וֹתָ כָּל־עֲדָתִֽי׃

But now He hath made me weary; Thou hast made desolate all my company.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וַֽ֭תִּקְמְטֵנִי לְעֵ֣ד הָיָ֑ה וַיָּ֥קָם בִּ֥י כַ֝חֲשִׁ֗י בְּפָנַ֥י יַעֲנֶֽה׃

And Thou hast shrivelled me up, which is a witness against me; And my leanness riseth up against me, it testifieth to my face.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

אַפּ֤וֹ טָרַ֨ף ׀ וַֽיִּשְׂטְמֵ֗נִי חָרַ֣ק עָלַ֣י בְּשִׁנָּ֑יו צָרִ֓י ׀ יִלְט֖וֹשׁ עֵינָ֣יו לִֽי׃

He hath torn me in His wrath, and hated me; He hath gnashed upon me with His teeth; Mine adversary sharpeneth his eyes upon me.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

פָּעֲר֬וּ עָלַ֨י ׀ בְּפִיהֶ֗ם בְּ֭חֶרְפָּה הִכּ֣וּ לְחָיָ֑י יַ֝֗חַד עָלַ֥י יִתְמַלָּאֽוּן׃

They have gaped upon me with their mouth; They have smitten me upon the cheek scornfully; They gather themselves together against me.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

יַסְגִּירֵ֣נִי אֵ֭ל אֶ֣ל עֲוִ֑יל וְעַל־יְדֵ֖י רְשָׁעִ֣ים יִרְטֵֽנִי׃

God delivereth me to the ungodly, And casteth me into the hands of the wicked.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

שָׁ֘לֵ֤ו הָיִ֨יתִי ׀ וַֽיְפַרְפְּרֵ֗נִי וְאָחַ֣ז בְּ֭עָרְפִּי וַֽיְפַצְפְּצֵ֑נִי וַיְקִימֵ֥נִי ל֝֗וֹ לְמַטָּרָֽה׃

I was at ease, and He broke me asunder; Yea, He hath taken me by the neck, and dashed me to pieces; He hath also set me up for His mark.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

יָ֘סֹ֤בּוּ עָלַ֨י ׀ רַבָּ֗יו יְפַלַּ֣ח כִּ֭לְיוֹתַי וְלֹ֣א יַחְמ֑וֹל יִשְׁפֹּ֥ךְ לָ֝אָ֗רֶץ מְרֵרָֽתִי׃

His archers compass me round about, He cleaveth my reins asunder, and doth not spare; He poureth out my gall upon the ground.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

יִפְרְצֵ֣נִי פֶ֭רֶץ עַל־פְּנֵי־פָ֑רֶץ יָרֻ֖ץ עָלַ֣י כְּגִבּֽוֹר׃

He breaketh me with breach upon breach; He runneth upon me like a giant.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

שַׂ֣ק תָּ֭פַרְתִּי עֲלֵ֣י גִלְדִּ֑י וְעֹלַ֖לְתִּי בֶעָפָ֣ר קַרְנִֽי׃

I have sewed sackcloth upon my skin, And have laid my horn in the dust.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

פָּנַ֣י חמרמרה [חֳ֭מַרְמְרוּ] מִנִּי־בֶ֑כִי וְעַ֖ל עַפְעַפַּ֣י צַלְמָֽוֶת׃

My face is reddened with weeping, And on my eyelids is the shadow of death;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

עַ֭ל לֹא־חָמָ֣ס בְּכַפָּ֑י וּֽתְפִלָּתִ֥י זַכָּֽה׃

Although there is no violence in my hands, And my prayer is pure.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

אֶ֭רֶץ אַל־תְּכַסִּ֣י דָמִ֑י וְֽאַל־יְהִ֥י מָ֝ק֗וֹם לְזַעֲקָתִֽי׃

O earth, cover not thou my blood, And let my cry have no resting-place.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

גַּם־עַ֭תָּה הִנֵּה־בַשָּׁמַ֣יִם עֵדִ֑י וְ֝שָׂהֲדִ֗י בַּמְּרוֹמִֽים׃

Even now, behold, my Witness is in heaven, And He that testifieth of me is on high.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

מְלִיצַ֥י רֵעָ֑י אֶל־אֱ֝ל֗וֹהַ דָּלְפָ֥ה עֵינִֽי׃

Mine inward thoughts are my intercessors, Mine eye poureth out tears unto God;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

וְיוֹכַ֣ח לְגֶ֣בֶר עִם־אֱל֑וֹהַּ וּֽבֶן־אָדָ֥ם לְרֵעֵֽהוּ׃

That He would set aright a man contending with God, As a son of man setteth aright his neighbour! .

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

כִּֽי־שְׁנ֣וֹת מִסְפָּ֣ר יֶאֱתָ֑יוּ וְאֹ֖רַח לֹא־אָשׁ֣וּב אֶהֱלֹֽךְ׃

For the years that are few are coming on, And I shall go the way whence I shall not return.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter