Proverbs 11CommentaryAudioShareBookmark1מֹאזְנֵ֣י מִ֭רְמָה תּוֹעֲבַ֣ת יְהוָ֑ה וְאֶ֖בֶן שְׁלֵמָ֣ה רְצוֹנֽוֹ׃A false balance is an abomination to the LORD; But a perfect weight is His delight.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay2בָּֽא־זָ֭דוֹן וַיָּבֹ֣א קָל֑וֹן וְֽאֶת־צְנוּעִ֥ים חָכְמָֽה׃When pride cometh, then cometh shame; But with the lowly is wisdom.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay3תֻּמַּ֣ת יְשָׁרִ֣ים תַּנְחֵ֑ם וְסֶ֖לֶף בּוֹגְדִ֣ים ושדם [יְשָׁדֵּֽם׃]The integrity of the upright shall guide them; But the perverseness of the faithless shall destroy them.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay4לֹא־יוֹעִ֣יל ה֭וֹן בְּי֣וֹם עֶבְרָ֑ה וּ֝צְדָקָ֗ה תַּצִּ֥יל מִמָּֽוֶת׃Riches profit not in the day of wrath; But righteousness delivereth from death.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay5צִדְקַ֣ת תָּ֭מִים תְּיַשֵּׁ֣ר דַּרְכּ֑וֹ וּ֝בְרִשְׁעָת֗וֹ יִפֹּ֥ל רָשָֽׁע׃The righteousness of the sincere shall make straight his way; But the wicked shall fall by his own wickedness. .ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay6צִדְקַ֣ת יְ֭שָׁרִים תַּצִּילֵ֑ם וּ֝בְהַוַּ֗ת בֹּגְדִ֥ים יִלָּכֵֽדוּ׃The righteousness of the upright shall deliver them; But the faithless shall be trapped in their own crafty device.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay7בְּמ֤וֹת אָדָ֣ם רָ֭שָׁע תֹּאבַ֣ד תִּקְוָ֑ה וְתוֹחֶ֖לֶת אוֹנִ֣ים אָבָֽדָה׃When a wicked man dieth, his expectation shall perish, And the hope of strength perisheth.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay8צַ֭דִּיק מִצָּרָ֣ה נֶחֱלָ֑ץ וַיָּבֹ֖א רָשָׁ֣ע תַּחְתָּֽיו׃The righteous is delivered out of trouble, And the wicked cometh in his stead.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay9בְּפֶ֗ה חָ֭נֵף יַשְׁחִ֣ת רֵעֵ֑הוּ וּ֝בְדַ֗עַת צַדִּיקִ֥ים יֵחָלֵֽצוּ׃With his mouth the impious man destroyeth his neighbour; But through knowledge shall the righteous be delivered.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay10בְּט֣וּב צַ֭דִּיקִים תַּעֲלֹ֣ץ קִרְיָ֑ה וּבַאֲבֹ֖ד רְשָׁעִ֣ים רִנָּֽה׃When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth; And when the wicked perish, there is joy.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay11בְּבִרְכַּ֣ת יְ֭שָׁרִים תָּר֣וּם קָ֑רֶת וּבְפִ֥י רְ֝שָׁעִ֗ים תֵּהָרֵֽס׃By the blessing of the upright a city is exalted; But it is overthrown by the mouth of the wicked.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay12בָּז־לְרֵעֵ֥הוּ חֲסַר־לֵ֑ב וְאִ֖ישׁ תְּבוּנ֣וֹת יַחֲרִֽישׁ׃He that despiseth his neighbour lacketh understanding; But a man of discernment holdeth his peace.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay13הוֹלֵ֣ךְ רָ֭כִיל מְגַלֶּה־סּ֑וֹד וְנֶאֱמַן־ר֝֗וּחַ מְכַסֶּ֥ה דָבָֽר׃He that goeth about as a talebearer revealeth secrets; But he that is of a faithful spirit concealeth a matter.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay14בְּאֵ֣ין תַּ֭חְבֻּלוֹת יִפָּל־עָ֑ם וּ֝תְשׁוּעָ֗ה בְּרֹ֣ב יוֹעֵֽץ׃Where no wise direction is, a people falleth; But in the multitude of counsellors there is safety.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay15רַע־יֵ֭רוֹעַ כִּי־עָ֣רַב זָ֑ר וְשֹׂנֵ֖א תֹקְעִ֣ים בּוֹטֵֽחַ׃He that is surety for a stranger shall smart for it; But he that hateth them that strike hands is secure.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay16אֵֽשֶׁת־חֵ֭ן תִּתְמֹ֣ךְ כָּב֑וֹד וְ֝עָרִיצִ֗ים יִתְמְכוּ־עֹֽשֶׁר׃A gracious woman obtaineth honour; And strong men obtain riches.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay17גֹּמֵ֣ל נַ֭פְשׁוֹ אִ֣ישׁ חָ֑סֶד וְעֹכֵ֥ר שְׁ֝אֵר֗וֹ אַכְזָרִֽי׃The merciful man doeth good to his own soul; But he that is cruel troubleth his own flesh.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay18רָשָׁ֗ע עֹשֶׂ֥ה פְעֻלַּת־שָׁ֑קֶר וְזֹרֵ֥עַ צְ֝דָקָ֗ה שֶׂ֣כֶר אֱמֶֽת׃The wicked earneth deceitful wages; But he that soweth righteousness hath a sure reward.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay19כֵּן־צְדָקָ֥ה לְחַיִּ֑ים וּמְרַדֵּ֖ף רָעָ֣ה לְמוֹתֽוֹ׃Stedfast righteousness tendeth to life; But he that pursueth evil pursueth it to his own death.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay20תּוֹעֲבַ֣ת יְ֭הוָה עִקְּשֵׁי־לֵ֑ב וּ֝רְצוֹנ֗וֹ תְּמִ֣ימֵי דָֽרֶךְ׃They that are perverse in heart are an abomination to the LORD; But such as are upright in their way are His delight.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay21יָ֣ד לְ֭יָד לֹא־יִנָּ֣קֶה רָּ֑ע וְזֶ֖רַע צַדִּיקִ֣ים נִמְלָֽט׃My hand upon it! the evil man shall not be unpunished; But the seed of the righteous shall escape. .ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay22נֶ֣זֶם זָ֭הָב בְּאַ֣ף חֲזִ֑יר אִשָּׁ֥ה יָ֝פָ֗ה וְסָ֣רַת טָֽעַם׃As a ring of gold in a swine’s snout, so is a fair woman that turneth aside from discretion.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay23תַּאֲוַ֣ת צַדִּיקִ֣ים אַךְ־ט֑וֹב תִּקְוַ֖ת רְשָׁעִ֣ים עֶבְרָֽה׃The desire of the righteous is only good; But the expectation of the wicked is wrath.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay24יֵ֣שׁ מְ֭פַזֵּר וְנוֹסָ֥ף ע֑וֹד וְחוֹשֵׂ֥ךְ מִ֝יֹּ֗שֶׁר אַךְ־לְמַחְסֽוֹר׃There is that scattereth, and yet increaseth; And there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth only to want.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay25נֶֽפֶשׁ־בְּרָכָ֥ה תְדֻשָּׁ֑ן וּ֝מַרְוֶ֗ה גַּם־ה֥וּא יוֹרֶֽא׃The beneficent soul shall be made rich, and he that satisfieth abundantly shall be satisfied also himself.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay26מֹ֣נֵֽעַ בָּ֭ר יִקְּבֻ֣הוּ לְא֑וֹם וּ֝בְרָכָ֗ה לְרֹ֣אשׁ מַשְׁבִּֽיר׃He that withholdeth corn, the people shall curse him; But blessing shall be upon the head of him that selleth it.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay27שֹׁ֣חֵֽר ט֭וֹב יְבַקֵּ֣שׁ רָצ֑וֹן וְדֹרֵ֖שׁ רָעָ֣ה תְבוֹאֶֽנּוּ׃He that diligently seeketh good seeketh favour; But he that searcheth for evil, it shall come unto him.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay28בּוֹטֵ֣חַ בְּ֭עָשְׁרוֹ ה֣וּא יִפֹּ֑ל וְ֝כֶעָלֶ֗ה צַדִּיקִ֥ים יִפְרָֽחוּ׃He that trusteth in his riches shall fall; But the righteous shall flourish as foliage.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay29עוֹכֵ֣ר בֵּ֭יתוֹ יִנְחַל־ר֑וּחַ וְעֶ֥בֶד אֱ֝וִ֗יל לַחֲכַם־לֵֽב׃He that troubleth his own house shall inherit the wind; And the foolish shall be servant to the wise of heart.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay30פְּֽרִי־צַ֭דִּיק עֵ֣ץ חַיִּ֑ים וְלֹקֵ֖חַ נְפָשׂ֣וֹת חָכָֽם׃The fruit of the righteous is a tree of life; And he that is wise winneth souls.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay31הֵ֣ן צַ֭דִּיק בָּאָ֣רֶץ יְשֻׁלָּ֑ם אַ֝֗ף כִּֽי־רָשָׁ֥ע וְחוֹטֵֽא׃Behold, the righteous shall be requited in the earth; How much more the wicked and the sinner!ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlayPrevious ChapterNext Chapter