Proverbs 2CommentaryAudioShareBookmark1בְּ֭נִי אִם־תִּקַּ֣ח אֲמָרָ֑י וּ֝מִצְוֺתַ֗י תִּצְפֹּ֥ן אִתָּֽךְ׃My son, if thou wilt receive my words, And lay up my commandments with thee;ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay2לְהַקְשִׁ֣יב לַֽחָכְמָ֣ה אָזְנֶ֑ךָ תַּטֶּ֥ה לִ֝בְּךָ֗ לַתְּבוּנָֽה׃So that thou make thine ear attend unto wisdom, And thy heart incline to discernment;ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay3כִּ֤י אִ֣ם לַבִּינָ֣ה תִקְרָ֑א לַ֝תְּבוּנָ֗ה תִּתֵּ֥ן קוֹלֶֽךָ׃Yea, if thou call for understanding, And lift up thy voice for discernment;ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay4אִם־תְּבַקְשֶׁ֥נָּה כַכָּ֑סֶף וְֽכַמַּטְמוֹנִ֥ים תַּחְפְּשֶֽׂנָּה׃If thou seek her as silver, And search for her as for hid treasures;ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay5אָ֗ז תָּ֭בִין יִרְאַ֣ת יְהוָ֑ה וְדַ֖עַת אֱלֹהִ֣ים תִּמְצָֽא׃Then shalt thou understand the fear of the LORD, And find the knowledge of God.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay6כִּֽי־יְ֭הוָה יִתֵּ֣ן חָכְמָ֑ה מִ֝פִּ֗יו דַּ֣עַת וּתְבוּנָֽה׃For the LORD giveth wisdom, Out of His mouth cometh knowledge and discernment;ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay7וצפן [יִצְפֹּ֣ן] לַ֭יְשָׁרִים תּוּשִׁיָּ֑ה מָ֝גֵ֗ן לְהֹ֣לְכֵי תֹֽם׃He layeth up sound wisdom for the upright, He is a shield to them that walk in integrity;ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay8לִ֭נְצֹר אָרְח֣וֹת מִשְׁפָּ֑ט וְדֶ֖רֶךְ חסידו [חֲסִידָ֣יו] יִשְׁמֹֽר׃That He may guard the paths of justice, And preserve the way of His godly ones. .ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay9אָ֗ז תָּ֭בִין צֶ֣דֶק וּמִשְׁפָּ֑ט וּ֝מֵישָׁרִ֗ים כָּל־מַעְגַּל־טֽוֹב׃Then shalt thou understand righteousness and justice, And equity, yea, every good path.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay10כִּֽי־תָב֣וֹא חָכְמָ֣ה בְלִבֶּ֑ךָ וְ֝דַ֗עַת לְֽנַפְשְׁךָ֥ יִנְעָֽם׃For wisdom shall enter into thy heart, And knowledge shall be pleasant unto thy soul;ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay11מְ֭זִמָּה תִּשְׁמֹ֥ר עָלֶ֗יךָ תְּבוּנָ֥ה תִנְצְרֶֽכָּה׃Discretion shall watch over thee, Discernment shall guard thee;ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay12לְ֭הַצִּ֣ילְךָ מִדֶּ֣רֶךְ רָ֑ע מֵ֝אִ֗ישׁ מְדַבֵּ֥ר תַּהְפֻּכֽוֹת׃To deliver thee from the way of evil, From the men that speak froward things;ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay13הַ֭עֹ֣זְבִים אָרְח֣וֹת יֹ֑שֶׁר לָ֝לֶ֗כֶת בְּדַרְכֵי־חֹֽשֶׁךְ׃Who leave the paths of uprightness, To walk in the ways of darkness;ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay14הַ֭שְּׂמֵחִים לַעֲשׂ֥וֹת רָ֑ע יָ֝גִ֗ילוּ בְּֽתַהְפֻּכ֥וֹת רָֽע׃Who rejoice to do evil, And delight in the frowardness of evil;ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay15אֲשֶׁ֣ר אָרְחֹתֵיהֶ֣ם עִקְּשִׁ֑ים וּ֝נְלוֹזִ֗ים בְּמַעְגְּלוֹתָֽם׃Who are crooked in their ways, And perverse in their paths;ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay16לְ֭הַצִּ֣ילְךָ מֵאִשָּׁ֣ה זָרָ֑ה מִ֝נָּכְרִיָּ֗ה אֲמָרֶ֥יהָ הֶחֱלִֽיקָה׃To deliver thee from the strange woman, Even from the alien woman that maketh smooth her words;ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay17הַ֭עֹזֶבֶת אַלּ֣וּף נְעוּרֶ֑יהָ וְאֶת־בְּרִ֖ית אֱלֹהֶ֣יהָ שָׁכֵֽחָה׃That forsaketh the lord of her youth, And forgetteth the covenant of her God.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay18כִּ֤י שָׁ֣חָה אֶל־מָ֣וֶת בֵּיתָ֑הּ וְאֶל־רְ֝פָאִ֗ים מַעְגְּלֹתֶֽיהָ׃For her house sinketh down unto death, And her paths unto the shades;ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay19כָּל־בָּ֭אֶיהָ לֹ֣א יְשׁוּב֑וּן וְלֹֽא־יַ֝שִּׂ֗יגוּ אָרְח֥וֹת חַיִּֽים׃None that go unto her return, Neither do they attain unto the paths of life;ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay20לְמַ֗עַן תֵּ֭לֵךְ בְּדֶ֣רֶךְ טוֹבִ֑ים וְאָרְח֖וֹת צַדִּיקִ֣ים תִּשְׁמֹֽר׃That thou mayest walk in the way of good men, And keep the paths of the righteous.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay21כִּֽי־יְשָׁרִ֥ים יִשְׁכְּנוּ אָ֑רֶץ וּ֝תְמִימִ֗ים יִוָּ֥תְרוּ בָֽהּ׃For the upright shall dwell in the land, And the whole-hearted shall remain in it.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay22וּ֭רְשָׁעִים מֵאֶ֣רֶץ יִכָּרֵ֑תוּ וּ֝בוֹגְדִ֗ים יִסְּח֥וּ מִמֶּֽנָּה׃ (פ)But the wicked shall be cut off from the land, And the faithless shall be plucked up out of it.ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlayPrevious ChapterNext Chapter