Hebrew Bible Study
Hebrew Bible Study

Psalms 45

CommentaryAudioShareBookmark
1

לַמְנַצֵּ֣חַ עַל־שֹׁ֭שַׁנִּים לִבְנֵי־קֹ֑רַח מַ֝שְׂכִּ֗יל שִׁ֣יר יְדִידֹֽת׃

For the Leader; upon Shoshannim; [a Psalm] of the sons of Korah. Maschil. A Song of loves.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

רָ֘חַ֤שׁ לִבִּ֨י ׀ דָּ֘בָ֤ר ט֗וֹב אֹמֵ֣ר אָ֭נִי מַעֲשַׂ֣י לְמֶ֑לֶךְ לְ֝שׁוֹנִ֗י עֵ֤ט ׀ סוֹפֵ֬ר מָהִֽיר׃

My heart overfloweth with a goodly matter; I say: 'My work is concerning a king'; My tongue is the pen of a ready writer.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

יָפְיָפִ֡יתָ מִבְּנֵ֬י אָדָ֗ם ה֣וּצַק חֵ֭ן בְּשְׂפְתוֹתֶ֑יךָ עַל־כֵּ֤ן בֵּֽרַכְךָ֖ אֱלֹהִ֣ים לְעוֹלָֽם׃

Thou art fairer than the children of men; Grace is poured upon thy lips; Therefore God hath blessed thee for ever.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

חֲגֽוֹר־חַרְבְּךָ֣ עַל־יָרֵ֣ךְ גִּבּ֑וֹר ה֝וֹדְךָ֗ וַהֲדָרֶֽךָ׃

Gird thy sword upon thy thigh, O mighty one, Thy glory and thy majesty.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

וַהֲדָ֬רְךָ֨ ׀ צְלַ֬ח רְכַ֗ב עַֽל־דְּבַר־אֱ֭מֶת וְעַנְוָה־צֶ֑דֶק וְתוֹרְךָ֖ נוֹרָא֣וֹת יְמִינֶֽךָ׃

And in thy majesty prosper, ride on, In behalf of truth and meekness and righteousness; And let thy right hand teach thee tremendous things.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

חִצֶּ֗יךָ שְׁנ֫וּנִ֥ים עַ֭מִּים תַּחְתֶּ֣יךָ יִפְּל֑וּ בְּ֝לֵ֗ב אוֹיְבֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃

Thine arrows are sharp— The peoples fall under thee— [They sink] into the heart of the king's enemies.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

כִּסְאֲךָ֣ אֱ֭לֹהִים עוֹלָ֣ם וָעֶ֑ד שֵׁ֥בֶט מִ֝ישֹׁ֗ר שֵׁ֣בֶט מַלְכוּתֶֽךָ׃

Thy throne given of God is for ever and ever; A sceptre of equity is the sceptre of thy kingdom.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

אָהַ֣בְתָּ צֶּדֶק֮ וַתִּשְׂנָ֫א רֶ֥שַׁע עַל־כֵּ֤ן ׀ מְשָׁחֲךָ֡ אֱלֹהִ֣ים אֱ֭לֹהֶיךָ שֶׁ֥מֶן שָׂשׂ֗וֹן מֵֽחֲבֵרֶֽיךָ׃

Thou hast loved righteousness, and hated wickedness; Therefore God, thy God, hath anointed thee With the oil of gladness above thy fellows.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

מֹר־וַאֲהָל֣וֹת קְ֭צִיעוֹת כָּל־בִּגְדֹתֶ֑יךָ מִֽן־הֵ֥יכְלֵי שֵׁ֝֗ן מִנִּ֥י שִׂמְּחֽוּךָ׃

Myrrh, and aloes, and cassia are all thy garments; Out of ivory palaces stringed instruments have made thee glad.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

בְּנ֣וֹת מְ֭לָכִים בְּיִקְּרוֹתֶ֑יךָ נִצְּבָ֥ה שֵׁגַ֥ל לִֽ֝ימִינְךָ֗ בְּכֶ֣תֶם אוֹפִֽיר׃

Kings' daughters are among thy favourites; At thy right hand doth stand the queen in gold of Ophir.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

שִׁמְעִי־בַ֣ת וּ֭רְאִי וְהַטִּ֣י אָזְנֵ֑ךְ וְשִׁכְחִ֥י עַ֝מֵּ֗ךְ וּבֵ֥ית אָבִֽיךְ׃

'Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; Forget also thine own people, and thy father's house;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

וְיִתְאָ֣ו הַמֶּ֣לֶךְ יָפְיֵ֑ךְ כִּי־ה֥וּא אֲ֝דֹנַ֗יִךְ וְהִשְׁתַּֽחֲוִי־לֽוֹ׃

So shall the king desire thy beauty; For he is thy lord; and do homage unto him. .

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

וּבַֽת־צֹ֨ר ׀ בְּ֭מִנְחָה פָּנַ֥יִךְ יְחַלּ֗וּ עֲשִׁ֣ירֵי עָֽם׃

And, O daughter of Tyre, the richest of the people Shall entreat thy favour with a gift.'

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

כָּל־כְּבוּדָּ֣ה בַת־מֶ֣לֶךְ פְּנִ֑ימָה מִֽמִּשְׁבְּצ֖וֹת זָהָ֣ב לְבוּשָֽׁהּ׃

All glorious is the king's daughter within the palace; Her raiment is of chequer work inwrought with gold.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

לִרְקָמוֹת֮ תּוּבַ֪ל לַ֫מֶּ֥לֶךְ בְּתוּל֣וֹת אַ֭חֲרֶיהָ רֵעוֹתֶ֑יהָ מ֖וּבָא֣וֹת לָֽךְ׃

She shall be led unto the king on richly woven stuff; The virgins her companions in her train being brought unto thee.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

תּ֭וּבַלְנָה בִּשְׂמָחֹ֣ת וָגִ֑יל תְּ֝בֹאֶ֗ינָה בְּהֵ֣יכַל מֶֽלֶךְ׃

They shall be led with gladness and rejoicing; They shall enter into the king's palace.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

תַּ֣חַת אֲ֭בֹתֶיךָ יִהְי֣וּ בָנֶ֑יךָ תְּשִׁיתֵ֥מוֹ לְ֝שָׂרִ֗ים בְּכָל־הָאָֽרֶץ׃

Instead of thy fathers shall be thy sons, Whom thou shalt make princes in all the land.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

אַזְכִּ֣ירָה שִׁ֭מְךָ בְּכָל־דֹּ֣ר וָדֹ֑ר עַל־כֵּ֥ן עַמִּ֥ים יְ֝הוֹדֻ֗ךָ לְעֹלָ֥ם וָעֶֽד׃

I will make thy name to be remembered in all generations; Therefore shall the peoples praise thee for ever and ever.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter