Hebrew Bible Study
Hebrew Bible Study

Psalms 88

CommentaryAudioShareBookmark
1

שִׁ֥יר מִזְמ֗וֹר לִבְנֵ֫י קֹ֥רַח לַמְנַצֵּ֣חַ עַל־מָחֲלַ֣ת לְעַנּ֑וֹת מַ֝שְׂכִּ֗יל לְהֵימָ֥ן הָאֶזְרָחִֽי׃

A Song, a Psalm of the sons of Korah; for the Leader; upon Mahalath Leannoth. Maschil of Heman the Ezrahite.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

יְ֭הוָה אֱלֹהֵ֣י יְשׁוּעָתִ֑י יוֹם־צָעַ֖קְתִּי בַלַּ֣יְלָה נֶגְדֶּֽךָ׃

O LORD, God of my salvation, What time I cry in the night before Thee,

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

תָּב֣וֹא לְ֭פָנֶיךָ תְּפִלָּתִ֑י הַטֵּֽה־אָ֝זְנְךָ֗ לְרִנָּתִֽי׃

Let my prayer come before Thee, Incline Thine ear unto my cry.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

כִּֽי־שָֽׂבְעָ֣ה בְרָע֣וֹת נַפְשִׁ֑י וְחַיַּ֗י לִשְׁא֥וֹל הִגִּֽיעוּ׃

For my soul is sated with troubles, And my life draweth nigh unto the grave.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

נֶ֭חְשַׁבְתִּי עִם־י֣וֹרְדֵי ב֑וֹר הָ֝יִ֗יתִי כְּגֶ֣בֶר אֵֽין־אֱיָֽל׃

I am counted with them that go down into the pit; I am become as a man that hath no help;

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

בַּמֵּתִ֗ים חָ֫פְשִׁ֥י כְּמ֤וֹ חֲלָלִ֨ים ׀ שֹׁ֥כְבֵי קֶ֗בֶר אֲשֶׁ֤ר לֹ֣א זְכַרְתָּ֣ם ע֑וֹד וְ֝הֵ֗מָּה מִיָּדְךָ֥ נִגְזָֽרוּ׃

Set apart among the dead, Like the slain that lie in the grave, Whom Thou rememberest no more; And they are cut off from Thy hand. .

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

שַׁ֭תַּנִי בְּב֣וֹר תַּחְתִּיּ֑וֹת בְּ֝מַחֲשַׁכִּ֗ים בִּמְצֹלֽוֹת׃

Thou hast laid me in the nether-most pit, In dark places, in the deeps.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

עָ֭לַי סָמְכָ֣ה חֲמָתֶ֑ךָ וְכָל־מִ֝שְׁבָּרֶ֗יךָ עִנִּ֥יתָ סֶּֽלָה׃

Thy wrath lieth hard upon me, And all Thy waves Thou pressest down. Selah

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

הִרְחַ֥קְתָּ מְיֻדָּעַ֗י מִ֫מֶּ֥נִּי שַׁתַּ֣נִי תוֹעֵב֣וֹת לָ֑מוֹ כָּ֝לֻ֗א וְלֹ֣א אֵצֵֽא׃

Thou hast put mine acquaintance far from me; Thou hast made me an abomination unto them; I am shut up, and I cannot come forth.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

עֵינִ֥י דָאֲבָ֗ה מִנִּ֫י עֹ֥נִי קְרָאתִ֣יךָ יְהוָ֣ה בְּכָל־י֑וֹם שִׁטַּ֖חְתִּי אֵלֶ֣יךָ כַפָּֽי׃

Mine eye languisheth by reason of affliction; I have called upon Thee, O LORD, every day, I have spread forth my hands unto Thee.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

הֲלַמֵּתִ֥ים תַּעֲשֶׂה־פֶּ֑לֶא אִם־רְ֝פָאִ֗ים יָק֤וּמוּ ׀ יוֹד֬וּךָ סֶּֽלָה׃

Wilt Thou work wonders for the dead? Or shall the shades arise and give Thee thanks? Selah

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

הַיְסֻפַּ֣ר בַּקֶּ֣בֶר חַסְדֶּ֑ךָ אֱ֝מֽוּנָתְךָ֗ בָּאֲבַדּֽוֹן׃

Shall Thy mercy be declared in the grave? Or Thy faithfulness in destruction?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

הֲיִוָּדַ֣ע בַּחֹ֣שֶׁךְ פִּלְאֶ֑ךָ וְ֝צִדְקָתְךָ֗ בְּאֶ֣רֶץ נְשִׁיָּֽה׃

Shall Thy wonders be known in the dark? And Thy righteousness in the land of forgetfulness?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

וַאֲנִ֤י ׀ אֵלֶ֣יךָ יְהוָ֣ה שִׁוַּ֑עְתִּי וּ֝בַבֹּ֗קֶר תְּֽפִלָּתִ֥י תְקַדְּמֶֽךָּ׃

But as for me, unto Thee, O LORD, do I cry, And in the morning doth my prayer come to meet Thee.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

לָמָ֣ה יְ֭הוָה תִּזְנַ֣ח נַפְשִׁ֑י תַּסְתִּ֖יר פָּנֶ֣יךָ מִמֶּֽנִּי׃

LORD, why castest Thou off my soul? Why hidest Thou Thy face from me?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

עָ֘נִ֤י אֲנִ֣י וְגֹוֵ֣עַ מִנֹּ֑עַר נָשָׂ֖אתִי אֵמֶ֣יךָ אָפֽוּנָה׃

I am afflicted and at the point of death from my youth up; I have borne Thy terrors, I am distracted.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

עָ֭לַי עָבְר֣וּ חֲרוֹנֶ֑יךָ בִּ֝עוּתֶ֗יךָ צִמְּתוּתֻֽנִי׃

Thy fierce wrath is gone over me; Thy terrors have cut me off.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

סַבּ֣וּנִי כַ֭מַּיִם כָּל־הַיּ֑וֹם הִקִּ֖יפוּ עָלַ֣י יָֽחַד׃

They came round about me like water all the day; They compassed me about together.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

הִרְחַ֣קְתָּ מִ֭מֶּנִּי אֹהֵ֣ב וָרֵ֑עַ מְֽיֻדָּעַ֥י מַחְשָֽׁךְ׃

Friend and companion hast Thou put far from me, And mine acquaintance into darkness.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter