Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre I Reyes 1:42

עוֹדֶ֣נּוּ מְדַבֵּ֔ר וְהִנֵּ֧ה יוֹנָתָ֛ן בֶּן־אֶבְיָתָ֥ר הַכֹּהֵ֖ן בָּ֑א וַיֹּ֤אמֶר אֲדֹנִיָּ֙הוּ֙ בֹּ֔א כִּ֣י אִ֥ישׁ חַ֛יִל אַ֖תָּה וְט֥וֹב תְּבַשֵּֽׂר׃

Estando aún él hablando, he aquí Jonathán hijo de Abiathar sacerdote vino, al cual dijo Adonía:  Entra, porque tú eres hombre de esfuerzo, y traerás buenas nuevas.

Ralbag on I Kings

for thou art a worthy man, and bringest good tidings: It would seem that the intended meaning of "worthy man" is "good man," because the good man does "worthiness" by his kindness, and the way of the good man is to give good tidings, not bad. Or, the intended meaning of "worthy man" is "brave man," because the way of the brave man is always to predict good [results] from words of conflict and war because he is not afraid.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente