Comentario sobre I Reyes 6:24
וְחָמֵ֣שׁ אַמּ֗וֹת כְּנַ֤ף הַכְּרוּב֙ הָֽאֶחָ֔ת וְחָמֵ֣שׁ אַמּ֔וֹת כְּנַ֥ף הַכְּר֖וּב הַשֵּׁנִ֑ית עֶ֣שֶׂר אַמּ֔וֹת מִקְצ֥וֹת כְּנָפָ֖יו וְעַד־קְצ֥וֹת כְּנָפָֽיו׃
La una ala del querubín tenía cinco codos, y la otra ala del querubín otros cinco codos: así que había diez codos desde la punta de la una ala hasta la punta de la otra.
Rashi on I Kings
It was ten amohs from one end of its wings to the [other] end of its wings. When they are spread, the wings of both [cherubs], which touched one another, filled the entire space of twenty amohs; and the bodies of the cherubim are not included in the measurement, and stood miraculously.37See Maseches Bava Basra 99a. Alternatively, the wings were attached to the cherubs in such a way that the two wings of each cherub touched each other without any space between them. Thus a miracle was not necessary.—Radak.
Ask RabbiBookmarkShareCopy