Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre I Samuel 1:26

וַתֹּ֙אמֶר֙ בִּ֣י אֲדֹנִ֔י חֵ֥י נַפְשְׁךָ֖ אֲדֹנִ֑י אֲנִ֣י הָאִשָּׁ֗ה הַנִּצֶּ֤בֶת עִמְּכָה֙ בָּזֶ֔ה לְהִתְפַּלֵּ֖ל אֶל־יְהוָֽה׃

Y ella dijo:&nbsp; ¡Oh, señor mío! <span class="x" onmousemove="Show('perush','El Rambam explica esta parte del versículo en el <b>2º Capítulo</b> de Las Leyes de los Fundamentos de la Torá.',event);" onmouseout="Close();">vive tu alma</span>, señor mío, yo soy aquella mujer que estuvo aquí junto á ti orando á SEÑOR.

Rashi on I Samuel

Please my lord. Take care of him, that he become your disciple. But according to the Midrash of our Sages, [she asked of Eili] not to punish him with death.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat David on I Samuel

Please, my lord: She requested from Eli, and made him swear by his own soul, to keep his eye on the lad.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on I Samuel

Please, my lord: It is a matter of a supplication and a request - like its translation [in Targum Yonatan], "please, my master" - as you live, that you should keep your eyes upon this lad and teach him, for "I am the woman" who prayed to the Lord.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat David on I Samuel

Disponible solo para miembros Premium

Radak on I Samuel

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente