Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre II Samuel 10:2

וַיֹּ֨אמֶר דָּוִ֜ד אֶעֱשֶׂה־חֶ֣סֶד ׀ עִם־חָנ֣וּן בֶּן־נָחָ֗שׁ כַּאֲשֶׁר֩ עָשָׂ֨ה אָבִ֤יו עִמָּדִי֙ חֶ֔סֶד וַיִּשְׁלַ֨ח דָּוִ֧ד לְנַחֲמ֛וֹ בְּיַד־עֲבָדָ֖יו אֶל־אָבִ֑יו וַיָּבֹ֙אוּ֙ עַבְדֵ֣י דָוִ֔ד אֶ֖רֶץ בְּנֵ֥י עַמּֽוֹן׃

Y dijo David:  Yo haré misericordia con Hanún hijo de Naas, como su padre la hizo conmigo.  Y envió David sus siervos á consolarlo por su padre.  Mas llegados los siervos de David á la tierra de los hijos de Ammón,

Rashi on II Samuel

As his father acted with kindness towards me. And what was the kindness? When Dovid was fleeing because of Shaul, his father, mother and brothers came to [join] him. "Dovid led them before the king of Moav"1Shmuel I, 22:4. [Dovid] said to him, "Please, [let] my father and mother dwell with you." [The king of Moav] killed them [all] except for one of them [i.e., the brothers] who fled and escaped to the land of the people of Amon, to Nochosh. This is a Midrash Rebbe Tanchuma in [Parshas] Vayeiroh ailov.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente