Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre Isaías 59:19

וְיִֽירְא֤וּ מִֽמַּעֲרָב֙ אֶת־שֵׁ֣ם יְהוָ֔ה וּמִמִּזְרַח־שֶׁ֖מֶשׁ אֶת־כְּבוֹד֑וֹ כִּֽי־יָב֤וֹא כַנָּהָר֙ צָ֔ר ר֥וּחַ יְהוָ֖ה נֹ֥סְסָה בֽוֹ׃

Y temerán desde el occidente el nombre de SEÑOR, y desde el nacimiento del sol su gloria:  porque vendrá el enemigo como río, mas el espíritu de SEÑOR levantará bandera contra él.

Rashi on Isaiah

For...shall come like a river distress upon His enemies.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

ויראו Some explain it, And they will fear; one י being omitted (וייראו═ויראו); others, paying strict regard to its orthography, render it, and they shall see.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

is wondrous in it Heb. נֹסְסָה, is wondrous in it, an expression of a miracle (נֵס). Another explanation: נֹסְסָה [means:] eats into him like a worm in wood. Comp. (supra 10:18) “And it shall be as a tree eaten to powder by the worms.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Disponible solo para miembros Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Disponible solo para miembros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente