Kabbalah sobre Deuteronómio 5:6
אָֽנֹכִי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ אֲשֶׁ֧ר הוֹצֵאתִ֛יךָ מֵאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם מִבֵּ֣֥ית עֲבָדִֽ֑ים׃
<span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>1er Precepto Positivo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">Yo soy el Señor; tu Dios</span>, que te saqué de tierra de Egipto, de casa de siervos.<span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>1er Precepto Negativo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">No tendrás dioses extraños delante de mí</span>.
Or Neerav
There is no doubt that one of the things the Torah commands is for man to understand his Creator according to his intellectual level, as it is written, I am the Lord your God (Exod. 20:2, Deut. 5:6). Rabbi Moses ben Maimon dealt with this commandment at the beginning of his book (Mishneh Torah, Yesodei ha-Torah 1.1):
Ask RabbiBookmarkShareCopy