Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Exodo 22

CommentaryAudioShareBookmark
1

אִם־בַּמַּחְתֶּ֛רֶת יִמָּצֵ֥א הַגַּנָּ֖ב וְהֻכָּ֣ה וָמֵ֑ת אֵ֥ין ל֖וֹ דָּמִֽים׃

<span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>239no Precepto Positivo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">Si el ladrón fuere hallado forzando</span> una casa, y fuere herido y muriere, el que le hirió no será culpado de su muerte.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

אִם־זָרְחָ֥ה הַשֶּׁ֛מֶשׁ עָלָ֖יו דָּמִ֣ים ל֑וֹ שַׁלֵּ֣ם יְשַׁלֵּ֔ם אִם־אֵ֣ין ל֔וֹ וְנִמְכַּ֖ר בִּגְנֵבָתֽוֹ׃

Si el sol hubiere sobre él salido, el matador será reo de homicidio:&nbsp; el ladrón habrá de restituir cumplidamente; si no tuviere, será vendido por su hurto.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

אִֽם־הִמָּצֵא֩ תִמָּצֵ֨א בְיָד֜וֹ הַגְּנֵבָ֗ה מִשּׁ֧וֹר עַד־חֲמ֛וֹר עַד־שֶׂ֖ה חַיִּ֑ים שְׁנַ֖יִם יְשַׁלֵּֽם׃ (ס)

Si fuere hallado con el hurto en la mano, sea buey ó asno ú oveja vivos, pagará el duplo.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

כִּ֤י יַבְעֶר־אִישׁ֙ שָׂדֶ֣ה אוֹ־כֶ֔רֶם וְשִׁלַּח֙ אֶת־בעירה [בְּעִיר֔וֹ] וּבִעֵ֖ר בִּשְׂדֵ֣ה אַחֵ֑ר מֵיטַ֥ב שָׂדֵ֛הוּ וּמֵיטַ֥ב כַּרְמ֖וֹ יְשַׁלֵּֽם׃ (ס)

<span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>240mo Precepto Positivo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">Si alguno hiciere pacer campo o viña</span>, y metiere su bestia, y comiere la tierra de otro, de lo mejor de su tierra y de lo mejor de su viña pagará.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

כִּֽי־תֵצֵ֨א אֵ֜שׁ וּמָצְאָ֤ה קֹצִים֙ וְנֶאֱכַ֣ל גָּדִ֔ישׁ א֥וֹ הַקָּמָ֖ה א֣וֹ הַשָּׂדֶ֑ה שַׁלֵּ֣ם יְשַׁלֵּ֔ם הַמַּבְעִ֖ר אֶת־הַבְּעֵרָֽה׃ (ס)

<span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>241er Precepto Positivo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">Cuando rompiere un fuego, y hallare espinas</span>, y fuere quemado montón, o haza, o campo, el que encendió el fuego pagará lo quemado.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

כִּֽי־יִתֵּן֩ אִ֨ישׁ אֶל־רֵעֵ֜הוּ כֶּ֤סֶף אֽוֹ־כֵלִים֙ לִשְׁמֹ֔ר וְגֻנַּ֖ב מִבֵּ֣ית הָאִ֑ישׁ אִם־יִמָּצֵ֥א הַגַּנָּ֖ב יְשַׁלֵּ֥ם שְׁנָֽיִם׃

<span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>242do Precepto Positivo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">Cuando alguno diere a su prójimo dinero u objetos para guardárselos</span>, y fuere hurtado de la casa de aquel hombre, si el ladrón se hallare, pagará el doble.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

אִם־לֹ֤א יִמָּצֵא֙ הַגַּנָּ֔ב וְנִקְרַ֥ב בַּֽעַל־הַבַּ֖יִת אֶל־הָֽאֱלֹהִ֑ים אִם־לֹ֥א שָׁלַ֛ח יָד֖וֹ בִּמְלֶ֥אכֶת רֵעֵֽהוּ׃

Si el ladrón no se hallare, entonces el dueño de la casa será presentado á los jueces, para ver si ha metido su mano en la hacienda de su prójimo.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

עַֽל־כָּל־דְּבַר־פֶּ֡שַׁע עַל־שׁ֡וֹר עַל־חֲ֠מוֹר עַל־שֶׂ֨ה עַל־שַׂלְמָ֜ה עַל־כָּל־אֲבֵדָ֗ה אֲשֶׁ֤ר יֹאמַר֙ כִּי־ה֣וּא זֶ֔ה עַ֚ד הָֽאֱלֹהִ֔ים יָבֹ֖א דְּבַר־שְׁנֵיהֶ֑ם אֲשֶׁ֤ר יַרְשִׁיעֻן֙ אֱלֹהִ֔ים יְשַׁלֵּ֥ם שְׁנַ֖יִם לְרֵעֵֽהוּ׃ (ס)

<span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>246to Precepto Positivo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">Sobre todo negocio de fraude</span>, sobre buey, sobre asno, sobre oveja, sobre vestido, sobre toda cosa perdida, cuando uno dijere:&nbsp; Esto es mío, la causa de ambos vendrá delante de los jueces; y el que los jueces condenaren, pagará el doble á su prójimo.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

כִּֽי־יִתֵּן֩ אִ֨ישׁ אֶל־רֵעֵ֜הוּ חֲמ֨וֹר אוֹ־שׁ֥וֹר אוֹ־שֶׂ֛ה וְכָל־בְּהֵמָ֖ה לִשְׁמֹ֑ר וּמֵ֛ת אוֹ־נִשְׁבַּ֥ר אוֹ־נִשְׁבָּ֖ה אֵ֥ין רֹאֶֽה׃

<span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>243er Precepto Positivo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">Si alguno hubiere dado a su prójimo asno, o buey</span>, u oveja, ó cualquier otro animal a guardar, y se muriere o se perniquebrare, o fuere llevado sin verlo nadie;

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

שְׁבֻעַ֣ת יְהוָ֗ה תִּהְיֶה֙ בֵּ֣ין שְׁנֵיהֶ֔ם אִם־לֹ֥א שָׁלַ֛ח יָד֖וֹ בִּמְלֶ֣אכֶת רֵעֵ֑הוּ וְלָקַ֥ח בְּעָלָ֖יו וְלֹ֥א יְשַׁלֵּֽם׃

Juramento de SEÑOR tendrá lugar entre ambos de que no echó su mano á la hacienda de su prójimo:&nbsp; y su dueño lo aceptará, y el otro no pagará.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

וְאִם־גָּנֹ֥ב יִגָּנֵ֖ב מֵעִמּ֑וֹ יְשַׁלֵּ֖ם לִבְעָלָֽיו׃

Mas si le hubiere sido hurtado, resarcirá á su dueño.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

אִם־טָרֹ֥ף יִטָּרֵ֖ף יְבִאֵ֣הוּ עֵ֑ד הַטְּרֵפָ֖ה לֹ֥א יְשַׁלֵּֽם׃ (פ)

Y si le hubiere sido arrebatado por fiera, traerle ha testimonio, y no pagará lo arrebatado.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

וְכִֽי־יִשְׁאַ֥ל אִ֛ישׁ מֵעִ֥ם רֵעֵ֖הוּ וְנִשְׁבַּ֣ר אוֹ־מֵ֑ת בְּעָלָ֥יו אֵין־עִמּ֖וֹ שַׁלֵּ֥ם יְשַׁלֵּֽם׃

<span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>244to Precepto Positivo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">Pero si alguno hubiere tomado prestada de su prójimo</span>, y fuere estropeada o muerta, ausente su dueño, deberá pagar la.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

אִם־בְּעָלָ֥יו עִמּ֖וֹ לֹ֣א יְשַׁלֵּ֑ם אִם־שָׂכִ֣יר ה֔וּא בָּ֖א בִּשְׂכָרֽוֹ׃ (ס)

Si el dueño estaba presente, no la pagará.&nbsp; Si era alquilada, él vendrá por su alquiler.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

וְכִֽי־יְפַתֶּ֣ה אִ֗ישׁ בְּתוּלָ֛ה אֲשֶׁ֥ר לֹא־אֹרָ֖שָׂה וְשָׁכַ֣ב עִמָּ֑הּ מָהֹ֛ר יִמְהָרֶ֥נָּה לּ֖וֹ לְאִשָּֽׁה׃

<span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>220mo Precepto Positivo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">Y si alguno sedujere</span> a alguna doncella que no fuere desposada, y durmiere con ella, deberá dotarla y tomarla por mujer.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

אִם־מָאֵ֧ן יְמָאֵ֛ן אָבִ֖יהָ לְתִתָּ֣הּ ל֑וֹ כֶּ֣סֶף יִשְׁקֹ֔ל כְּמֹ֖הַר הַבְּתוּלֹֽת׃ (ס)

Si su padre no quisiere dársela, él le pesará plata conforme al dote de las vírgenes.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

מְכַשֵּׁפָ֖ה לֹ֥א תְחַיֶּֽה׃ (ס)

<span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>311mo Precepto Negativo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">A la hechicera no dejarás que viva</span>.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

כָּל־שֹׁכֵ֥ב עִם־בְּהֵמָ֖ה מ֥וֹת יוּמָֽת׃ (ס)

Cualquiera que tuviere ayuntamiento con bestia, morirá.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

זֹבֵ֥חַ לָאֱלֹהִ֖ים יָֽחֳרָ֑ם בִּלְתִּ֥י לַיהוָ֖ה לְבַדּֽוֹ׃

El que sacrificare á dioses, excepto á sólo SEÑOR, será muerto.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

וְגֵ֥ר לֹא־תוֹנֶ֖ה וְלֹ֣א תִלְחָצֶ֑נּוּ כִּֽי־גֵרִ֥ים הֱיִיתֶ֖ם בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

<span class="x" onmousemove="Show('perush','Estas palabras sirvieron al Rambam como referencia al <b>252do Precepto Negativo</b> y al <b>253er Precepto Negativo</b> enumerados en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">Y al extranjero no engañarás, ni angustiarás</span>, porque extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de Egipto.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

כָּל־אַלְמָנָ֥ה וְיָת֖וֹם לֹ֥א תְעַנּֽוּן׃

<span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>256º Precepto Negativo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá. Asimismo se refiere a él en el <b>6º Capítulo</b> de Las Leyes de Comportamiento según la Torá.',event);" onmouseout="Close();">A ninguna viuda ni huérfano afligiréis.</span>

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

אִם־עַנֵּ֥ה תְעַנֶּ֖ה אֹת֑וֹ כִּ֣י אִם־צָעֹ֤ק יִצְעַק֙ אֵלַ֔י שָׁמֹ֥עַ אֶשְׁמַ֖ע צַעֲקָתֽוֹ׃

Que si tú llegas a afligirle, y él <span class="x" onmousemove="Show('perush','El Rambam explica este versículo en el <b>6º Capítulo</b> de Las Leyes de Comportamiento según la Torá.',event);" onmouseout="Close();"> a mí clamare, ciertamente oiré yo su clamor;</span>

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

וְחָרָ֣ה אַפִּ֔י וְהָרַגְתִּ֥י אֶתְכֶ֖ם בֶּחָ֑רֶב וְהָי֤וּ נְשֵׁיכֶם֙ אַלְמָנ֔וֹת וּבְנֵיכֶ֖ם יְתֹמִֽים׃ (פ)

<span class="x" onmousemove="Show('perush','El Rambam explica este versículo en el <b>6º Capítulo</b> de Las Leyes de Comportamiento según la Torá.',event);" onmouseout="Close();"> Y mi furor se encenderá, y os mataré a cuchillo</span>, y vuestras mujeres serán viudas, y huérfanos vuestros hijos.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

אִם־כֶּ֣סֶף ׀ תַּלְוֶ֣ה אֶת־עַמִּ֗י אֶת־הֶֽעָנִי֙ עִמָּ֔ךְ לֹא־תִהְיֶ֥ה ל֖וֹ כְּנֹשֶׁ֑ה לֹֽא־תְשִׂימ֥וּן עָלָ֖יו נֶֽשֶׁךְ׃

<span class="x" onmousemove="Show('perush','Estas palabras sirvieron al Rambam como referencia al <b>197mo Precepto Positivo</b>, al <b>234to Precepto Negativo</b> y al <b>237mo Precepto Negativo</b> enumerados en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">Si dieres a mi pueblo dinero emprestado, al pobre que está contigo, no te portarás con él como logrero, ni le impondrás usura</span>.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

אִם־חָבֹ֥ל תַּחְבֹּ֖ל שַׂלְמַ֣ת רֵעֶ֑ךָ עַד־בֹּ֥א הַשֶּׁ֖מֶשׁ תְּשִׁיבֶ֥נּוּ לֽוֹ׃

Si tomares en prenda el vestido de tu prójimo, á puestas del sol se lo volverás:

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

כִּ֣י הִ֤וא כסותה [כְסוּתוֹ֙] לְבַדָּ֔הּ הִ֥וא שִׂמְלָת֖וֹ לְעֹר֑וֹ בַּמֶּ֣ה יִשְׁכָּ֔ב וְהָיָה֙ כִּֽי־יִצְעַ֣ק אֵלַ֔י וְשָׁמַעְתִּ֖י כִּֽי־חַנּ֥וּן אָֽנִי׃ (ס)

Porque sólo aquello es su cubierta, es aquel el vestido para cubrir sus carnes, en el que ha de dormir:&nbsp; y será que cuando él á mí clamare, yo entonces le oiré, porque soy misericordioso.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

אֱלֹהִ֖ים לֹ֣א תְקַלֵּ֑ל וְנָשִׂ֥יא בְעַמְּךָ֖ לֹ֥א תָאֹֽר׃

<span class="x" onmousemove="Show('perush','Estas palabras sirvieron al Rambam como referencia al <b>60mo Precepto Negativo</b>, al <b>315to Precepto Negativo</b> y al <b>316to Precepto Negativo</b> enumerados en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">No denostarás a los jueces, ni maldecirás al príncipe de tu pueblo</span>.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

מְלֵאָתְךָ֥ וְדִמְעֲךָ֖ לֹ֣א תְאַחֵ֑ר בְּכ֥וֹר בָּנֶ֖יךָ תִּתֶּן־לִּֽי׃

<span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>154to Precepto Negativo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">No dilatarás la primicia de tu cosecha</span>, ni de tu licor, me darás el primogénito de tus hijos.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

כֵּֽן־תַּעֲשֶׂ֥ה לְשֹׁרְךָ֖ לְצֹאנֶ֑ךָ שִׁבְעַ֤ת יָמִים֙ יִהְיֶ֣ה עִם־אִמּ֔וֹ בַּיּ֥וֹם הַשְּׁמִינִ֖י תִּתְּנוֹ־לִֽי׃

Así harás con el de tu buey y de tu oveja:&nbsp; siete días estará con su madre, y al octavo día me lo darás.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

וְאַנְשֵׁי־קֹ֖דֶשׁ תִּהְי֣וּן לִ֑י וּבָשָׂ֨ר בַּשָּׂדֶ֤ה טְרֵפָה֙ לֹ֣א תֹאכֵ֔לוּ לַכֶּ֖לֶב תַּשְׁלִכ֥וּן אֹתֽוֹ׃ (ס)

Y habéis de serme varones santos:&nbsp; <span class="x" onmousemove="Show('perush','Este es el <b>181er Precepto Negativo</b> enumerado por el Rambam en el Prefacio a Mishné Torá, su “Compendio de la Ley Hebrea” para todo el Pueblo de Israel.',event);" onmouseout="Close();">y no comeréis carne arrebatada de las fieras en el campo</span>; á los perros la echaréis.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capítulo anteriorCapítulo siguiente