Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Génesis 16

CommentaryAudioShareBookmark
1

וְשָׂרַי֙ אֵ֣שֶׁת אַבְרָ֔ם לֹ֥א יָלְדָ֖ה ל֑וֹ וְלָ֛הּ שִׁפְחָ֥ה מִצְרִ֖ית וּשְׁמָ֥הּ הָגָֽר׃

Y SARAI, mujer de Abram no le paría:  y ella tenía una sierva egipcia, que se llamaba Agar.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

וַתֹּ֨אמֶר שָׂרַ֜י אֶל־אַבְרָ֗ם הִנֵּה־נָ֞א עֲצָרַ֤נִי יְהוָה֙ מִלֶּ֔דֶת בֹּא־נָא֙ אֶל־שִׁפְחָתִ֔י אוּלַ֥י אִבָּנֶ֖ה מִמֶּ֑נָּה וַיִּשְׁמַ֥ע אַבְרָ֖ם לְק֥וֹל שָׂרָֽי׃

Dijo, pues, Sarai á Abram:  Ya ves que SEÑOR me ha hecho estéril:  ruégote que entres á mi sierva; quizá tendré hijos de ella.  Y atendió Abram al dicho de Sarai.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

וַתִּקַּ֞ח שָׂרַ֣י אֵֽשֶׁת־אַבְרָ֗ם אֶת־הָגָ֤ר הַמִּצְרִית֙ שִׁפְחָתָ֔הּ מִקֵּץ֙ עֶ֣שֶׂר שָׁנִ֔ים לְשֶׁ֥בֶת אַבְרָ֖ם בְּאֶ֣רֶץ כְּנָ֑עַן וַתִּתֵּ֥ן אֹתָ֛הּ לְאַבְרָ֥ם אִישָׁ֖הּ ל֥וֹ לְאִשָּֽׁה׃

Y Sarai, mujer de Abram, tomó á Agar su sierva egipcia, al cabo de diez años que había habitado Abram en la tierra de Canaán, y dióla á Abram su marido por mujer.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

וַיָּבֹ֥א אֶל־הָגָ֖ר וַתַּ֑הַר וַתֵּ֙רֶא֙ כִּ֣י הָרָ֔תָה וַתֵּקַ֥ל גְּבִרְתָּ֖הּ בְּעֵינֶֽיהָ׃

Y él cohabitó con Agar, la cual concibió:  y cuando vió que había concebido, miraba con desprecio á su señora.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

וַתֹּ֨אמֶר שָׂרַ֣י אֶל־אַבְרָם֮ חֲמָסִ֣י עָלֶיךָ֒ אָנֹכִ֗י נָתַ֤תִּי שִׁפְחָתִי֙ בְּחֵיקֶ֔ךָ וַתֵּ֙רֶא֙ כִּ֣י הָרָ֔תָה וָאֵקַ֖ל בְּעֵינֶ֑יהָ יִשְׁפֹּ֥ט יְהוָ֖ה בֵּינִ֥י וּבֵינֶֽיׄךָ׃

Entonces Sarai dijo á Abram:  Mi afrenta sea sobre ti:  yo puse mi sierva en tu seno, y viéndose embarazada, me mira con desprecio; juzgue SEÑOR entre mí y ti.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

וַיֹּ֨אמֶר אַבְרָ֜ם אֶל־שָׂרַ֗י הִנֵּ֤ה שִׁפְחָתֵךְ֙ בְּיָדֵ֔ךְ עֲשִׂי־לָ֖הּ הַטּ֣וֹב בְּעֵינָ֑יִךְ וַתְּעַנֶּ֣הָ שָׂרַ֔י וַתִּבְרַ֖ח מִפָּנֶֽיהָ׃

Y respondió Abram á Sarai:  He ahí tu sierva en tu mano, haz con ella lo que bien te pareciere.  Y como Sarai la afligiese, huyóse de su presencia.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

וַֽיִּמְצָאָ֞הּ מַלְאַ֧ךְ יְהוָ֛ה עַל־עֵ֥ין הַמַּ֖יִם בַּמִּדְבָּ֑ר עַל־הָעַ֖יִן בְּדֶ֥רֶךְ שֽׁוּר׃

Y hallóla el ángel de SEÑOR junto á una fuente de agua en el desierto, junto á la fuente que está en el camino del Sur.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וַיֹּאמַ֗ר הָגָ֞ר שִׁפְחַ֥ת שָׂרַ֛י אֵֽי־מִזֶּ֥ה בָ֖את וְאָ֣נָה תֵלֵ֑כִי וַתֹּ֕אמֶר מִפְּנֵי֙ שָׂרַ֣י גְּבִרְתִּ֔י אָנֹכִ֖י בֹּרַֽחַת׃

Y le dijo:  Agar, sierva de Sarai, ¿de dónde vienes tú, y á dónde vas? Y ella respondió:  Huyo de delante de Sarai, mi señora.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

וַיֹּ֤אמֶר לָהּ֙ מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה שׁ֖וּבִי אֶל־גְּבִרְתֵּ֑ךְ וְהִתְעַנִּ֖י תַּ֥חַת יָדֶֽיהָ׃

Y díjole el ángel de SEÑOR:  Vuélvete á tu señora, y ponte sumisa bajo de su mano.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

וַיֹּ֤אמֶר לָהּ֙ מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה הַרְבָּ֥ה אַרְבֶּ֖ה אֶת־זַרְעֵ֑ךְ וְלֹ֥א יִסָּפֵ֖ר מֵרֹֽב׃

Díjole también el ángel de SEÑOR:  Multiplicaré tanto tu linaje, que no será contado á causa de la muchedumbre.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

וַיֹּ֤אמֶר לָהּ֙ מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה הִנָּ֥ךְ הָרָ֖ה וְיֹלַ֣דְתְּ בֵּ֑ן וְקָרָ֤את שְׁמוֹ֙ יִשְׁמָעֵ֔אל כִּֽי־שָׁמַ֥ע יְהוָ֖ה אֶל־עָנְיֵֽךְ׃

Díjole aún el ángel de SEÑOR:  He aquí que has concebido, y parirás un hijo, y llamarás su nombre Ismael, porque oído ha SEÑOR tu aflicción.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

וְה֤וּא יִהְיֶה֙ פֶּ֣רֶא אָדָ֔ם יָד֣וֹ בַכֹּ֔ל וְיַ֥ד כֹּ֖ל בּ֑וֹ וְעַל־פְּנֵ֥י כָל־אֶחָ֖יו יִשְׁכֹּֽן׃

Y él será hombre fiero; su mano contra todos, y las manos de todos contra él, y delante de todos sus hermanos habitará.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

וַתִּקְרָ֤א שֵׁם־יְהוָה֙ הַדֹּבֵ֣ר אֵלֶ֔יהָ אַתָּ֖ה אֵ֣ל רֳאִ֑י כִּ֣י אָֽמְרָ֗ה הֲגַ֥ם הֲלֹ֛ם רָאִ֖יתִי אַחֲרֵ֥י רֹאִֽי׃

Entonces llamó el nombre de SEÑOR que con ella hablaba:  Tú eres el Dios de la vista; porque dijo:  ¿No he visto también aquí al que me ve?

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

עַל־כֵּן֙ קָרָ֣א לַבְּאֵ֔ר בְּאֵ֥ר לַחַ֖י רֹאִ֑י הִנֵּ֥ה בֵין־קָדֵ֖שׁ וּבֵ֥ין בָּֽרֶד׃

Por lo cual llamó al pozo, Pozo del Viviente que me ve.  He aquí está entre Cades y Bered.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

וַתֵּ֧לֶד הָגָ֛ר לְאַבְרָ֖ם בֵּ֑ן וַיִּקְרָ֨א אַבְרָ֧ם שֶׁם־בְּנ֛וֹ אֲשֶׁר־יָלְדָ֥ה הָגָ֖ר יִשְׁמָעֵֽאל׃

Y parió Agar á Abram un hijo y llamó Abram el nombre de su hijo que le parió Agar, Ismael.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

וְאַבְרָ֕ם בֶּן־שְׁמֹנִ֥ים שָׁנָ֖ה וְשֵׁ֣שׁ שָׁנִ֑ים בְּלֶֽדֶת־הָגָ֥ר אֶת־יִשְׁמָעֵ֖אל לְאַבְרָֽם׃ (ס)

Y era Abram de edad de ochenta y seis años, cuando parió Agar á Ismael.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capítulo anteriorCapítulo siguiente