Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Job 20

CommentaryAudioShareBookmark
1

וַ֭יַּעַן צֹפַ֥ר הַנַּֽעֲמָתִ֗י וַיֹּאמַֽר׃

Y RESPONDIÓ Sophar Naamathita, y dijo:

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

לָ֭כֵן שְׂעִפַּ֣י יְשִׁיב֑וּנִי וּ֝בַעֲב֗וּר ח֣וּשִׁי בִֽי׃

Por cierto mis pensamientos me hacen responder, Y por tanto me apresuro.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

מוּסַ֣ר כְּלִמָּתִ֣י אֶשְׁמָ֑ע וְ֝ר֗וּחַ מִֽבִּינָתִ֥י יַעֲנֵֽנִי׃

La reprensión de mi censura he oído, Y háceme responder el espíritu de mi inteligencia.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

הֲזֹ֣את יָ֭דַעְתָּ מִנִּי־עַ֑ד מִנִּ֤י שִׂ֖ים אָדָ֣ם עֲלֵי־אָֽרֶץ׃

¿No sabes esto que fué siempre, Desde el tiempo que fué puesto el hombre sobre la tierra,

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

כִּ֤י רִנְנַ֣ת רְ֭שָׁעִים מִקָּר֑וֹב וְשִׂמְחַ֖ת חָנֵ֣ף עֲדֵי־רָֽגַע׃

Que la alegría de los impíos es breve, Y el gozo del hipócrita por un momento?

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

אִם־יַעֲלֶ֣ה לַשָּׁמַ֣יִם שִׂיא֑וֹ וְ֝רֹאשׁ֗וֹ לָעָ֥ב יַגִּֽיעַ׃

Si subiere su altivez hasta el cielo, Y su cabeza tocare en las nubes,

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

כְּֽ֭גֶלֲלוֹ לָנֶ֣צַח יֹאבֵ֑ד רֹ֝אָ֗יו יֹאמְר֥וּ אַיּֽוֹ׃

Con su estiércol perecerá para siempre:  Los que le hubieren visto, dirán:  ¿Qué es de él?

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

כַּחֲל֣וֹם יָ֭עוּף וְלֹ֣א יִמְצָא֑וּהוּ וְ֝יֻדַּ֗ד כְּחֶזְי֥וֹן לָֽיְלָה׃

Como sueño volará, y no será hallado:  Y disiparáse como visión nocturna.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

עַ֣יִן שְׁ֭זָפַתּוּ וְלֹ֣א תוֹסִ֑יף וְלֹא־ע֝֗וֹד תְּשׁוּרֶ֥נּוּ מְקוֹמֽוֹ׃

El ojo que le habrá visto, nunca más le verá; Ni su lugar le echará más de ver.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

בָּ֭נָיו יְרַצּ֣וּ דַלִּ֑ים וְ֝יָדָ֗יו תָּשֵׁ֥בְנָה אוֹנֽוֹ׃

Sus hijos pobres andarán rogando; Y sus manos tornarán lo que él robó.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

עַ֭צְמוֹתָיו מָלְא֣וּ עלומו [עֲלוּמָ֑יו] וְ֝עִמּ֗וֹ עַל־עָפָ֥ר תִּשְׁכָּֽב׃

Sus huesos están llenos de sus mocedades, Y con él serán sepultados en el polvo.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

אִם־תַּמְתִּ֣יק בְּפִ֣יו רָעָ֑ה יַ֝כְחִידֶ֗נָּה תַּ֣חַת לְשׁוֹנֽוֹ׃

Si el mal se endulzó en su boca, Si lo ocultaba debajo de su lengua;

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

יַחְמֹ֣ל עָ֭לֶיהָ וְלֹ֣א יַֽעַזְבֶ֑נָּה וְ֝יִמְנָעֶ֗נָּה בְּת֣וֹךְ חִכּֽוֹ׃

Si le parecía bien, y no lo dejaba, Mas antes lo detenía entre su paladar;

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

לַ֭חְמוֹ בְּמֵעָ֣יו נֶהְפָּ֑ךְ מְרוֹרַ֖ת פְּתָנִ֣ים בְּקִרְבּֽוֹ׃

Su comida se mudará en sus entrañas, Hiel de áspides será dentro de él.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

חַ֣יִל בָּ֭לַע וַיְקִאֶ֑נּוּ מִ֝בִּטְנ֗וֹ יוֹרִשֶׁ֥נּוּ אֵֽל׃

Devoró riquezas, mas vomitarálas; De su vientre las sacará Dios.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

רֹאשׁ־פְּתָנִ֥ים יִינָ֑ק תַּֽ֝הַרְגֵ֗הוּ לְשׁ֣וֹן אֶפְעֶֽה׃

Veneno de áspides chupará; Matarálo lengua de víbora.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

אַל־יֵ֥רֶא בִפְלַגּ֑וֹת נַהֲרֵ֥י נַ֝חֲלֵ֗י דְּבַ֣שׁ וְחֶמְאָֽה׃

No verá los arroyos, los ríos, Los torrentes de miel y de manteca.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

מֵשִׁ֣יב יָ֭גָע וְלֹ֣א יִבְלָ֑ע כְּחֵ֥יל תְּ֝מוּרָת֗וֹ וְלֹ֣א יַעֲלֹֽס׃

Restituirá el trabajo conforme á la hacienda que tomó; Y no tragará, ni gozará.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

כִּֽי־רִ֭צַּץ עָזַ֣ב דַּלִּ֑ים בַּ֥יִת גָּ֝זַ֗ל וְלֹ֣א יִבֶנֵֽהוּ׃

Por cuanto quebrantó y desamparó á los pobres, Robó casas, y no las edificó;

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

כִּ֤י ׀ לֹא־יָדַ֣ע שָׁלֵ֣ו בְּבִטְנ֑וֹ בַּ֝חֲמוּד֗וֹ לֹ֣א יְמַלֵּֽט׃

Por tanto, no sentirá él sosiego en su vientre, Ni salvará nada de lo que codiciaba.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

אֵין־שָׂרִ֥יד לְאָכְל֑וֹ עַל־כֵּ֝֗ן לֹא־יָחִ֥יל טוּבֽוֹ׃

No quedó nada que no comiese:  Por tanto su bien no será durable.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

בִּמְלֹ֣אות שִׂ֭פְקוֹ יֵ֣צֶר ל֑וֹ כָּל־יַ֖ד עָמֵ֣ל תְּבוֹאֶֽנּוּ׃

Cuando fuere lleno su bastimento, tendrá angustia:  Las manos todas de los malvados vendrán sobre él.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

יְהִ֤י ׀ לְמַלֵּ֬א בִטְנ֗וֹ יְֽשַׁלַּח־בּ֭וֹ חֲר֣וֹן אַפּ֑וֹ וְיַמְטֵ֥ר עָ֝לֵ֗ימוֹ בִּלְחוּמֽוֹ׃

Cuando se pusiere á henchir su vientre, Dios enviará sobre él el furor de su ira, Y harála llover sobre él y sobre su comida.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

יִ֭בְרַח מִנֵּ֣שֶׁק בַּרְזֶ֑ל תַּ֝חְלְפֵ֗הוּ קֶ֣שֶׁת נְחוּשָֽׁה׃

Huirá de las armas de hierro, Y el arco de acero le atravesará.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

שָׁלַף֮ וַיֵּצֵ֪א מִגֵּ֫וָ֥ה וּ֭בָרָק מִֽמְּרֹרָת֥וֹ יַהֲלֹ֗ךְ עָלָ֥יו אֵמִֽים׃

Desenvainará y sacará saeta de su aljaba, Y relumbrante pasará por su hiel:  Sobre él vendrán terrores.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

כָּל־חֹשֶׁךְ֮ טָמ֪וּן לִצְפּ֫וּנָ֥יו תְּ֭אָכְלֵהוּ אֵ֣שׁ לֹֽא־נֻפָּ֑ח יֵ֖רַע שָׂרִ֣יד בְּאָהֳלֽוֹ׃

Todas tinieblas están guardadas para sus secretos:  Fuego no soplado lo devorará; Su sucesor será quebrantado en su tienda.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

יְגַלּ֣וּ שָׁמַ֣יִם עֲוֺנ֑וֹ וְ֝אֶ֗רֶץ מִתְקוֹמָ֘מָ֥ה לֽוֹ׃

Los cielos descubrirán su iniquidad, Y la tierra se levantará contra él.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

יִ֭גֶל יְב֣וּל בֵּית֑וֹ נִ֝גָּר֗וֹת בְּי֣וֹם אַפּֽוֹ׃

Los renuevos de su casa serán trasportados; Serán derramados en el día de su furor.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

זֶ֤ה ׀ חֵֽלֶק־אָדָ֣ם רָ֭שָׁע מֵאֱלֹהִ֑ים וְנַחֲלַ֖ת אִמְר֣וֹ מֵאֵֽל׃ (פ)

Esta es la parte que Dios apareja al hombre impío, Y la heredad que Dios le señala por su palabra.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capítulo anteriorCapítulo siguiente