Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Job 22

CommentaryAudioShareBookmark
1

וַ֭יַּעַן אֱלִיפַ֥ז הַֽתֵּמָנִ֗י וַיֹּאמַֽר׃

Y RESPONDIÓ Eliphaz Temanita, y dijo:

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

הַלְאֵ֥ל יִסְכָּן־גָּ֑בֶר כִּֽי־יִסְכֹּ֖ן עָלֵ֣ימוֹ מַשְׂכִּֽיל׃

¿Traerá el hombre provecho á Dios, Porque el sabio sea provechoso á sí mismo?

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

הַחֵ֣פֶץ לְ֭שַׁדַּי כִּ֣י תִצְדָּ֑ק וְאִם־בֶּ֝֗צַע כִּֽי־תַתֵּ֥ם דְּרָכֶֽיךָ׃

¿Tiene su contentamiento el Omnipotente en que tú seas justificado, O provecho de que tú hagas perfectos tus caminos?

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

הֲֽ֭מִיִּרְאָ֣תְךָ יֹכִיחֶ֑ךָ יָב֥וֹא עִ֝מְּךָ֗ בַּמִּשְׁפָּֽט׃

¿Castigaráte acaso, O vendrá contigo á juicio porque te teme?

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

הֲלֹ֣א רָעָֽתְךָ֣ רַבָּ֑ה וְאֵֽין־קֵ֝֗ץ לַעֲוֺנֹתֶֽיךָ׃

Por cierto tu malicia es grande, Y tus maldades no tienen fin.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

כִּֽי־תַחְבֹּ֣ל אַחֶ֣יךָ חִנָּ֑ם וּבִגְדֵ֖י עֲרוּמִּ֣ים תַּפְשִֽׁיט׃

Porque sacaste prenda á tus hermanos sin causa, E hiciste desnudar las ropas de los desnudos.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

לֹא־מַ֭יִם עָיֵ֣ף תַּשְׁקֶ֑ה וּ֝מֵרָעֵ֗ב תִּֽמְנַֽע־לָֽחֶם׃

No diste de beber agua al cansado, Y detuviste el pan al hambriento.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וְאִ֣ישׁ זְ֭רוֹעַ ל֣וֹ הָאָ֑רֶץ וּנְשׂ֥וּא פָ֝נִ֗ים יֵ֣שֶׁב בָּֽהּ׃

Empero el hombre pudiente tuvo la tierra; Y habitó en ella el distinguido.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

אַ֭לְמָנוֹת שִׁלַּ֣חְתָּ רֵיקָ֑ם וּזְרֹע֖וֹת יְתֹמִ֣ים יְדֻכָּֽא׃

Las viudas enviaste vacías, Y los brazos de los huérfanos fueron quebrados.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

עַל־כֵּ֭ן סְבִיבוֹתֶ֣יךָ פַחִ֑ים וִֽ֝יבַהֶלְךָ פַּ֣חַד פִּתְאֹֽם׃

Por tanto hay lazos alrededor de ti, Y te turba espanto repentino;

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

אוֹ־חֹ֥שֶׁךְ לֹֽא־תִרְאֶ֑ה וְֽשִׁפְעַת־מַ֥יִם תְּכַסֶּֽךָּ׃

O tinieblas, porque no veas; Y abundancia de agua te cubre.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

הֲ‍ֽלֹא־אֱ֭לוֹהַּ גֹּ֣בַהּ שָׁמָ֑יִם וּרְאֵ֤ה רֹ֖אשׁ כּוֹכָבִ֣ים כִּי־רָֽמּוּ׃

¿No está Dios en la altura de los cielos? Mira lo encumbrado de las estrellas, cuán elevadas están.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

וְֽ֭אָמַרְתָּ מַה־יָּ֣דַֽע אֵ֑ל הַבְעַ֖ד עֲרָפֶ֣ל יִשְׁפּֽוֹט׃

¿Y dirás tú:  Qué sabe Dios? ¿Cómo juzgará por medio de la oscuridad?

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

עָבִ֣ים סֵֽתֶר־ל֭וֹ וְלֹ֣א יִרְאֶ֑ה וְח֥וּג שָׁ֝מַ֗יִם יִתְהַלָּֽךְ׃

Las nubes son su escondedero, y no ve; Y por el circuito del cielo se pasea.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

הַאֹ֣רַח עוֹלָ֣ם תִּשְׁמֹ֑ר אֲשֶׁ֖ר דָּרְכ֣וּ מְתֵי־אָֽוֶן׃

¿Quieres tú guardar la senda antigua, Que pisaron los hombres perversos?

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

אֲשֶֽׁר־קֻמְּט֥וּ וְלֹא־עֵ֑ת נָ֝הָ֗ר יוּצַ֥ק יְסוֹדָֽם׃

Los cuales fueron cortados antes de tiempo, Cuyo fundamento fué como un río derramado:

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

הָאֹמְרִ֣ים לָ֭אֵל ס֣וּר מִמֶּ֑נּוּ וּמַה־יִּפְעַ֖ל שַׁדַּ֣י לָֽמוֹ׃

Que decían á Dios:  Apártate de nosotros.  ¿Y qué les había hecho el Omnipotente?

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

וְה֤וּא מִלֵּ֣א בָתֵּיהֶ֣ם ט֑וֹב וַעֲצַ֥ת רְ֝שָׁעִ֗ים רָ֣חֲקָה מֶֽנִּי׃

Habíales él henchido sus casas de bienes.  Sea empero el consejo de ellos lejos de mí.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

יִרְא֣וּ צַדִּיקִ֣ים וְיִשְׂמָ֑חוּ וְ֝נָקִ֗י יִלְעַג־לָֽמוֹ׃

Verán los justos y se gozarán; Y el inocente los escarnecerá, diciendo:

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

אִם־לֹ֣א נִכְחַ֣ד קִימָ֑נוּ וְ֝יִתְרָ֗ם אָ֣כְלָה אֵֽשׁ׃

Fué cortada nuestra sustancia, Habiendo consumido el fuego el resto de ellos.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

הַסְכֶּן־נָ֣א עִמּ֑וֹ וּשְׁלם בָּ֝הֶ֗ם תְּֽבוֹאַתְךָ֥ טוֹבָֽה׃

Amístate ahora con él, y tendrás paz; Y por ello te vendrá bien.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

קַח־נָ֣א מִפִּ֣יו תּוֹרָ֑ה וְשִׂ֥ים אֲ֝מָרָ֗יו בִּלְבָבֶֽךָ׃

Toma ahora la ley de su boca, Y pon sus palabras en tu corazón.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

אִם־תָּשׁ֣וּב עַד־שַׁ֭דַּי תִּבָּנֶ֑ה תַּרְחִ֥יק עַ֝וְלָ֗ה מֵאָהֳלֶֽךָ׃

Si te tornares al Omnipotente, serás edificado; Alejarás de tu tienda la aflicción;

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

וְשִׁית־עַל־עָפָ֥ר בָּ֑צֶר וּבְצ֖וּר נְחָלִ֣ים אוֹפִֽיר׃

Y tendrás más oro que tierra, Y como piedras de arroyos oro de Ophir;

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

וְהָיָ֣ה שַׁדַּ֣י בְּצָרֶ֑יךָ וְכֶ֖סֶף תּוֹעָפ֣וֹת לָֽךְ׃

Y el Todopoderoso será tu defensa, Y tendrás plata á montones.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

כִּי־אָ֭ז עַל־שַׁדַּ֣י תִּתְעַנָּ֑ג וְתִשָּׂ֖א אֶל־אֱל֣וֹהַּ פָּנֶֽיךָ׃

Porque entonces te deleitarás en el Omnipotente, Y alzarás á Dios tu rostro.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

תַּעְתִּ֣יר אֵ֭לָיו וְיִשְׁמָעֶ֑ךָּ וּנְדָרֶ֥יךָ תְשַׁלֵּֽם׃

Orarás á él, y él te oirá; Y tú pagarás tus votos.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

וְֽתִגְזַר־א֭וֹמֶר וְיָ֣קָם לָ֑ךְ וְעַל־דְּ֝רָכֶ֗יךָ נָ֣גַֽהּ אֽוֹר׃

Determinarás asimismo una cosa, y serte ha firme; Y sobre tus caminos resplandecerá luz.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

כִּֽי־הִ֭שְׁפִּילוּ וַתֹּ֣אמֶר גֵּוָ֑ה וְשַׁ֖ח עֵינַ֣יִם יוֹשִֽׁעַ׃

Cuando fueren abatidos, dirás tú:  Ensalzamiento habrá:  Y Dios salvará al humilde de ojos.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

יְֽמַלֵּ֥ט אִֽי־נָקִ֑י וְ֝נִמְלַ֗ט בְּבֹ֣ר כַּפֶּֽיךָ׃ (פ)

El libertará la isla del inocente; Y por la limpieza de tus manos será librada.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capítulo anteriorCapítulo siguiente