Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Zacarías 4

CommentaryAudioShareBookmark
1

וַיָּ֕שָׁב הַמַּלְאָ֖ךְ הַדֹּבֵ֣ר בִּ֑י וַיְעִירֵ֕נִי כְּאִ֖ישׁ אֲשֶׁר־יֵע֥וֹר מִשְּׁנָתֽוֹ׃

Y VOLVIÓ el ángel que hablaba conmigo, y despertóme como un hombre que es despertado de su sueño.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י מָ֥ה אַתָּ֖ה רֹאֶ֑ה ויאמר [וָאֹמַ֡ר] רָאִ֣יתִי ׀ וְהִנֵּ֣ה מְנוֹרַת֩ זָהָ֨ב כֻּלָּ֜הּ וְגֻלָּ֣הּ עַל־רֹאשָׁ֗הּ וְשִׁבְעָ֤ה נֵרֹתֶ֙יהָ֙ עָלֶ֔יהָ שִׁבְעָ֤ה וְשִׁבְעָה֙ מֽוּצָק֔וֹת לַנֵּר֖וֹת אֲשֶׁ֥ר עַל־רֹאשָֽׁהּ׃

Y díjome:  ¿Qué ves? Y respondí:  He mirado, y he aquí un candelero todo de oro, con su vaso sobre su cabeza, y sus siete lámparas encima del candelero; y siete canales para las lámparas que están encima de él;

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

וּשְׁנַ֥יִם זֵיתִ֖ים עָלֶ֑יהָ אֶחָד֙ מִימִ֣ין הַגֻּלָּ֔ה וְאֶחָ֖ד עַל־שְׂמֹאלָֽהּ׃

Y sobre él dos olivas, la una á la derecha del vaso, y la otra á su izquierda.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

וָאַ֙עַן֙ וָֽאֹמַ֔ר אֶל־הַמַּלְאָ֛ךְ הַדֹּבֵ֥ר בִּ֖י לֵאמֹ֑ר מָה־אֵ֖לֶּה אֲדֹנִֽי׃

Proseguí, y hablé á aquel ángel que hablaba conmigo, diciendo:  ¿Qué es esto, señor mío?

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

וַ֠יַּעַן הַמַּלְאָ֞ךְ הַדֹּבֵ֥ר בִּי֙ וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֔י הֲל֥וֹא יָדַ֖עְתָּ מָה־הֵ֣מָּה אֵ֑לֶּה וָאֹמַ֖ר לֹ֥א אֲדֹנִֽי׃

Y el ángel que hablaba conmigo respondió, y díjome:  ¿No sabes qué es esto? Y dije:  No, señor mío.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

וַיַּ֜עַן וַיֹּ֤אמֶר אֵלַי֙ לֵאמֹ֔ר זֶ֚ה דְּבַר־יְהוָ֔ה אֶל־זְרֻבָּבֶ֖ל לֵאמֹ֑ר לֹ֤א בְחַ֙יִל֙ וְלֹ֣א בְכֹ֔חַ כִּ֣י אִם־בְּרוּחִ֔י אָמַ֖ר יְהוָ֥ה צְבָאֽוֹת׃

Entonces respondió y hablóme, diciendo:  Esta es palabra de SEÑOR á Zorobabel, en que se dice:  No con ejército, ni con fuerza, sino con mi espíritu, ha dicho SEÑOR de los ejércitos.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

מִֽי־אַתָּ֧ה הַֽר־הַגָּד֛וֹל לִפְנֵ֥י זְרֻבָּבֶ֖ל לְמִישֹׁ֑ר וְהוֹצִיא֙ אֶת־הָאֶ֣בֶן הָרֹאשָׁ֔ה תְּשֻׁא֕וֹת חֵ֥ן חֵ֖ן לָֽהּ׃ (פ)

¿Quién eres tú, oh gran monte? Delante de Zorobabel serás reducido á llanura:  él sacará la primera piedra con aclamaciones de Gracia, gracia á ella.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃

Y fué palabra de SEÑOR á mí, diciendo:

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

יְדֵ֣י זְרֻבָּבֶ֗ל יִסְּד֛וּ הַבַּ֥יִת הַזֶּ֖ה וְיָדָ֣יו תְּבַצַּ֑עְנָה וְיָ֣דַעְתָּ֔ כִּֽי־יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת שְׁלָחַ֥נִי אֲלֵיכֶֽם׃

Las manos de Zorobabel echarán el fundamento á esta casa, y sus manos la acabarán; y conocerás que SEÑOR de los ejércitos me envió á vosotros.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

כִּ֣י מִ֣י בַז֮ לְי֣וֹם קְטַנּוֹת֒ וְשָׂמְח֗וּ וְרָא֞וּ אֶת־הָאֶ֧בֶן הַבְּדִ֛יל בְּיַ֥ד זְרֻבָּבֶ֖ל שִׁבְעָה־אֵ֑לֶּה עֵינֵ֣י יְהוָ֔ה הֵ֥מָּה מְשׁוֹטְטִ֖ים בְּכָל־הָאָֽרֶץ׃

Porque los que menospreciaron el día de las pequeñeces se alergrarán, y verán la plomada en la mano de Zorobabel.  Aquellas siete son los ojos de SEÑOR que recorren por toda la tierra.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

וָאַ֖עַן וָאֹמַ֣ר אֵלָ֑יו מַה־שְּׁנֵ֤י הַזֵּיתִים֙ הָאֵ֔לֶה עַל־יְמִ֥ין הַמְּנוֹרָ֖ה וְעַל־שְׂמֹאולָֽהּ׃

Hablé más, y díjele:  ¿Qué significan estas dos olivas á la derecha del candelero, y á su izquieda?

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

וָאַ֣עַן שֵׁנִ֔ית וָאֹמַ֖ר אֵלָ֑יו מַה־שְׁתֵּ֞י שִׁבֲּלֵ֣י הַזֵּיתִ֗ים אֲשֶׁר֙ בְּיַ֗ד שְׁנֵי֙ צַנְתְּר֣וֹת הַזָּהָ֔ב הַֽמְרִיקִ֥ים מֵעֲלֵיהֶ֖ם הַזָּהָֽב׃

Hablé aún de nuevo, y díjele:  ¿Qué significan las dos ramas de olivas que por medio de dos tubos de oro vierten de sí aceite como oro?

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

וַיֹּ֤אמֶר אֵלַי֙ לֵאמֹ֔ר הֲל֥וֹא יָדַ֖עְתָּ מָה־אֵ֑לֶּה וָאֹמַ֖ר לֹ֥א אֲדֹנִֽי׃

Y respondióme, diciendo:  ¿No sabes qué es esto? Y dije:  Señor mío, no.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

וַיֹּ֕אמֶר אֵ֖לֶּה שְׁנֵ֣י בְנֵֽי־הַיִּצְהָ֑ר הָעֹמְדִ֖ים עַל־אֲד֥וֹן כָּל־הָאָֽרֶץ׃

Y él dijo:  Estos dos hijos de aceite son los que están delante del Señor de toda la tierra.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capítulo anteriorCapítulo siguiente