Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Isaías 38

CommentaryAudioShareBookmark
1

בַּיָּמִ֣ים הָהֵ֔ם חָלָ֥ה חִזְקִיָּ֖הוּ לָמ֑וּת וַיָּב֣וֹא אֵ֠לָיו יְשַׁעְיָ֨הוּ בֶן־אָמ֜וֹץ הַנָּבִ֗יא וַיֹּ֨אמֶר אֵלָ֜יו כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ צַ֣ו לְבֵיתֶ֔ךָ כִּ֛י מֵ֥ת אַתָּ֖ה וְלֹ֥א תִֽחְיֶֽה׃

EN aquellos días cayó Ezechîas enfermo para morir.  Y vino á él Isaías profeta, hijo de Amoz, y díjole:  SEÑOR dice así:  Ordena tu casa, porque tú morirás, y no vivirás.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

וַיַּסֵּ֧ב חִזְקִיָּ֛הוּ פָּנָ֖יו אֶל־הַקִּ֑יר וַיִּתְפַּלֵּ֖ל אֶל־יְהוָֽה׃

Entonces volvió Ezechîas su rostro á la pared, é hizo oración á SEÑOR.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

וַיֹּאמַ֗ר אָנָּ֤ה יְהוָה֙ זְכָר־נָ֞א אֵ֣ת אֲשֶׁ֧ר הִתְהַלַּ֣כְתִּי לְפָנֶ֗יךָ בֶּֽאֱמֶת֙ וּבְלֵ֣ב שָׁלֵ֔ם וְהַטּ֥וֹב בְּעֵינֶ֖יךָ עָשִׂ֑יתִי וַיֵּ֥בְךְּ חִזְקִיָּ֖הוּ בְּכִ֥י גָדֽוֹל׃ (ס)

Y dijo:  Oh SEÑOR, ruégote te acuerdes ahora que he andado delante de ti en verdad y con íntegro corazón, y que he hecho lo que ha sido agradable delante de tus ojos.  Y lloró Ezechîas con gran lloro.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

וַֽיְהִי֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה אֶֽל־יְשַׁעְיָ֖הוּ לֵאמֹֽר׃

Entonces fué palabra de SEÑOR á Isaías, diciendo:

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

הָל֞וֹךְ וְאָמַרְתָּ֣ אֶל־חִזְקִיָּ֗הוּ כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵי֙ דָּוִ֣ד אָבִ֔יךָ שָׁמַ֙עְתִּי֙ אֶת־תְּפִלָּתֶ֔ךָ רָאִ֖יתִי אֶת־דִּמְעָתֶ֑ךָ הִנְנִי֙ יוֹסִ֣ף עַל־יָמֶ֔יךָ חֲמֵ֥שׁ עֶשְׂרֵ֖ה שָׁנָֽה׃

Ve, y di á Ezechîas:  SEÑOR Dios de David tu padre dice así:  Tu oración he oído, y visto tus lágrimas:  he aquí que yo añado á tus días quince años.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

וּמִכַּ֤ף מֶֽלֶךְ־אַשּׁוּר֙ אַצִּ֣ילְךָ֔ וְאֵ֖ת הָעִ֣יר הַזֹּ֑את וְגַנּוֹתִ֖י עַל־הָעִ֥יר הַזֹּֽאת׃

Y te libraré, y á esta ciudad, de mano del rey de Asiria; y á esta ciudad ampararé.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

וְזֶה־לְּךָ֥ הָא֖וֹת מֵאֵ֣ת יְהוָ֑ה אֲשֶׁר֙ יַעֲשֶׂ֣ה יְהוָ֔ה אֶת־הַדָּבָ֥ר הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֥ר דִּבֵּֽר׃

Y esto te será señal de parte de SEÑOR, que SEÑOR hará esto que ha dicho:

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

הִנְנִ֣י מֵשִׁ֣יב אֶת־צֵ֣ל הַֽמַּעֲל֡וֹת אֲשֶׁ֣ר יָרְדָה֩ בְמַעֲל֨וֹת אָחָ֥ז בַּשֶּׁ֛מֶשׁ אֲחֹרַנִּ֖ית עֶ֣שֶׂר מַעֲל֑וֹת וַתָּ֤שָׁב הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ עֶ֣שֶׂר מַעֲל֔וֹת בַּֽמַּעֲל֖וֹת אֲשֶׁ֥ר יָרָֽדָה׃ (ס)

He aquí que yo vuelvo atrás la sombra de los grados, que ha descendido en el reloj de Achâz por el sol, diez grados.  Y el sol fué tornado diez grados atrás, por los cuales había ya descendido.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

מִכְתָּ֖ב לְחִזְקִיָּ֣הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֑ה בַּחֲלֹת֕וֹ וַיְחִ֖י מֵחָלְיֽוֹ׃

Escritura de Ezechîas rey de Judá, de cuando enfermó y sanó de su enfermedad.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

אֲנִ֣י אָמַ֗רְתִּי בִּדְמִ֥י יָמַ֛י אֵלֵ֖כָה בְּשַׁעֲרֵ֣י שְׁא֑וֹל פֻּקַּ֖דְתִּי יֶ֥תֶר שְׁנוֹתָֽי׃

Yo dije:  En el medio de mis días iré á las puertas del sepulcro:  Privado soy del resto de mis años.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

אָמַ֙רְתִּי֙ לֹא־אֶרְאֶ֣ה יָ֔הּ יָ֖הּ בְּאֶ֣רֶץ הַחַיִּ֑ים לֹא־אַבִּ֥יט אָדָ֛ם ע֖וֹד עִם־י֥וֹשְׁבֵי חָֽדֶל׃

Dije:  No veré á JAH, á JAH en la tierra de los que viven:  Ya no veré más hombre con los moradores del mundo.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

דּוֹרִ֗י נִסַּ֧ע וְנִגְלָ֛ה מִנִּ֖י כְּאֹ֣הֶל רֹעִ֑י קִפַּ֨דְתִּי כָאֹרֵ֤ג חַיַּי֙ מִדַּלָּ֣ה יְבַצְּעֵ֔נִי מִיּ֥וֹם עַד־לַ֖יְלָה תַּשְׁלִימֵֽנִי׃

Mi morada ha sido movida y traspasada de mí, como tienda de pastor.  Como el tejedor corté mi vida; cortaráme con la enfermedad; Me consumirás entre el día y la noche.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

שִׁוִּ֤יתִי עַד־בֹּ֙קֶר֙ כָּֽאֲרִ֔י כֵּ֥ן יְשַׁבֵּ֖ר כָּל־עַצְמוֹתָ֑י מִיּ֥וֹם עַד־לַ֖יְלָה תַּשְׁלִימֵֽנִי׃

Contaba yo hasta la mañana.  Como un león molió todos mis huesos:  De la mañana á la noche me acabarás.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

כְּס֤וּס עָגוּר֙ כֵּ֣ן אֲצַפְצֵ֔ף אֶהְגֶּ֖ה כַּיּוֹנָ֑ה דַּלּ֤וּ עֵינַי֙ לַמָּר֔וֹם אֲדֹנָ֖י עָֽשְׁקָה־לִּ֥י עָרְבֵֽנִי׃

Como la grulla y como la golondrina me quejaba; Gemía como la paloma:  alzaba en lo alto mis ojos:  SEÑOR, violencia padezco; confórtame.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

מָֽה־אֲדַבֵּ֥ר וְאָֽמַר־לִ֖י וְה֣וּא עָשָׂ֑ה אֶדַּדֶּ֥ה כָל־שְׁנוֹתַ֖י עַל־מַ֥ר נַפְשִֽׁי׃

¿Qué diré? El que me lo dijo, él mismo lo ha hecho.  Andaré recapacitando en la amargura de mi alma todos los años de mi vida.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

אֲדֹנָ֖י עֲלֵיהֶ֣ם יִֽחְי֑וּ וּלְכָל־בָּהֶן֙ חַיֵּ֣י רוּחִ֔י וְתַחֲלִימֵ֖נִי וְהַחֲיֵֽנִי׃

Oh Señor, sobre ellos vivirán tus piedades, Y á todos diré consistir en ellas la vida de mi espíritu; Pues tú me restablecerás, y me harás que viva.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

הִנֵּ֥ה לְשָׁל֖וֹם מַר־לִ֣י מָ֑ר וְאַתָּ֞ה חָשַׁ֤קְתָּ נַפְשִׁי֙ מִשַּׁ֣חַת בְּלִ֔י כִּ֥י הִשְׁלַ֛כְתָּ אַחֲרֵ֥י גֵוְךָ֖ כָּל־חֲטָאָֽי׃

He aquí amargura grande me sobrevino en la paz:  Mas á ti plugo librar mi vida del hoyo de corrupción.  Porque echaste tras tus espaldas todos mis pecados.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

כִּ֣י לֹ֥א שְׁא֛וֹל תּוֹדֶ֖ךָּ מָ֣וֶת יְהַלְלֶ֑ךָּ לֹֽא־יְשַׂבְּר֥וּ יֽוֹרְדֵי־ב֖וֹר אֶל־אֲמִתֶּֽךָ׃

Porque el sepulcro no te celebrará, ni te alabará la muerte; Ni los que descienden al hoyo esperarán tu verdad.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

חַ֥י חַ֛י ה֥וּא יוֹדֶ֖ךָ כָּמ֣וֹנִי הַיּ֑וֹם אָ֣ב לְבָנִ֔ים יוֹדִ֖יעַ אֶל־אֲמִתֶּֽךָ׃

El que vive, el que vive, éste te confesará, como yo hoy:  El padre hará notoria tu verdad á los hijos.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

יְהוָ֖ה לְהוֹשִׁיעֵ֑נִי וּנְגִנוֹתַ֧י נְנַגֵּ֛ן כָּל־יְמֵ֥י חַיֵּ֖ינוּ עַל־בֵּ֥ית יְהוָֽה׃

SEÑOR para salvarme; Por tanto cantaremos nuestros salmos En la casa de SEÑOR todos los días de nuestra vida.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

וַיֹּ֣אמֶר יְשַׁעְיָ֔הוּ יִשְׂא֖וּ דְּבֶ֣לֶת תְּאֵנִ֑ים וְיִמְרְח֥וּ עַֽל־הַשְּׁחִ֖ין וְיֶֽחִי׃

Y había dicho Isaías:  Tomen masa de higos, y pónganla en la llaga, y sanará.

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

וַיֹּ֥אמֶר חִזְקִיָּ֖הוּ מָ֣ה א֑וֹת כִּ֥י אֶעֱלֶ֖ה בֵּ֥ית יְהוָֽה׃ (ס)

Había asimismo dicho Ezechîas:  ¿Qué señal tendré de que he de subir á la casa de SEÑOR?

RecursosPreguntar al rabinoCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Capítulo anteriorCapítulo siguiente