La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Le Deutéronome 3:6

וַנַּחֲרֵ֣ם אוֹתָ֔ם כַּאֲשֶׁ֣ר עָשִׂ֔ינוּ לְסִיחֹ֖ן מֶ֣לֶךְ חֶשְׁבּ֑וֹן הַחֲרֵם֙ כָּל־עִ֣יר מְתִ֔ם הַנָּשִׁ֖ים וְהַטָּֽף׃

Nous les frappâmes d’anathème, comme nous l’avions fait pour Sihôn, roi de Hesbon, condamnant toute ville où étaient des êtres humains, y compris femmes et enfants.

Rashi on Deuteronomy

החרם — This has a present frequentative meaning: going on and destroying (see Rashi on Numbers 25:17).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant