Commentaire sur Samuel 1 1:19
וַיַּשְׁכִּ֣מוּ בַבֹּ֗קֶר וַיִּֽשְׁתַּחֲווּ֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה וַיָּשֻׁ֛בוּ וַיָּבֹ֥אוּ אֶל־בֵּיתָ֖ם הָרָמָ֑תָה וַיֵּ֤דַע אֶלְקָנָה֙ אֶת־חַנָּ֣ה אִשְׁתּ֔וֹ וַיִּֽזְכְּרֶ֖הָ יְהוָֽה׃
Le lendemain de bon matin, ils se prosternèrent devant l’Éternel, puis s’en retournèrent à leur demeure à Rama. Elkana s’unit à Hanna, et le Seigneur se souvint d’elle.
Rashi on I Samuel
And came to their home… and Elkonoh knew. From here [we learn] that a traveler is forbidden to have marital relations.30Maseches Kesubos 65a.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Metzudat David on I Samuel
And the Lord remembered her: Her recollection came up before Him for the good.
Ask RabbiBookmarkShareCopy