La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Samuel 1 1:26

וַתֹּ֙אמֶר֙ בִּ֣י אֲדֹנִ֔י חֵ֥י נַפְשְׁךָ֖ אֲדֹנִ֑י אֲנִ֣י הָאִשָּׁ֗ה הַנִּצֶּ֤בֶת עִמְּכָה֙ בָּזֶ֔ה לְהִתְפַּלֵּ֖ל אֶל־יְהוָֽה׃

et Hanna lui dit: "Ecoute-moi, seigneur! Par ta vie, seigneur! Je suis cette femme que tu as vue ici, près de toi, implorer l’Éternel.

Rashi on I Samuel

Please my lord. Take care of him, that he become your disciple. But according to the Midrash of our Sages, [she asked of Eili] not to punish him with death.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat David on I Samuel

Please, my lord: She requested from Eli, and made him swear by his own soul, to keep his eye on the lad.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on I Samuel

Please, my lord: It is a matter of a supplication and a request - like its translation [in Targum Yonatan], "please, my master" - as you live, that you should keep your eyes upon this lad and teach him, for "I am the woman" who prayed to the Lord.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat David on I Samuel

Disponible uniquement pour les membres Premium

Radak on I Samuel

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant