La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Samuel 2 3:29

יָחֻ֙לוּ֙ עַל־רֹ֣אשׁ יוֹאָ֔ב וְאֶ֖ל כָּל־בֵּ֣ית אָבִ֑יו וְֽאַל־יִכָּרֵ֣ת מִבֵּ֣ית יוֹאָ֡ב זָ֠ב וּמְצֹרָ֞ע וּמַחֲזִ֥יק בַּפֶּ֛לֶךְ וְנֹפֵ֥ל בַּחֶ֖רֶב וַחֲסַר־לָֽחֶם׃

Qu’il pèse sur la tête de Joab et de tous les siens! Qu’il ne cesse d’y avoir, dans sa famille, des gens affligés de flux ou de lèpre, s’appuyant sur des béquilles, victimes de l’épée ou manquant de pain!"

Rashi on II Samuel

[The guilt] should fall. The [guilt of the] blood of Avner should rest, should fall. [This verse is] referring back to the preceding verse that stated, I and my kingdom are innocent from [the guilt of] the blood of Avner [The guilt of] his blood should fall on the head of Yoav. The blood [of Avner] that was mentioned in the previous verse.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Samuel

[A lame person] who leans on a cane. Who leans on his cane because of diseased feet.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant