La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Isaïe 15:2

עָלָ֨ה הַבַּ֧יִת וְדִיבֹ֛ן הַבָּמ֖וֹת לְבֶ֑כִי עַל־נְב֞וֹ וְעַ֤ל מֵֽידְבָא֙ מוֹאָ֣ב יְיֵלִ֔יל בְּכָל־רֹאשָׁ֣יו קָרְחָ֔ה כָּל־זָקָ֖ן גְּרוּעָֽה׃

On monte au sanctuaire, à Dibôn les Hauts-Lieux, pour pleurer; sur Nebo et sur Mèdeba, Moab se lamente. Toutes les têtes sont rasées, toutes les barbes sont coupées.

Rashi on Isaiah

They went up to the temple, and Dibon Moab went up to the temple, and the people of Dibon to the high places.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

הבית The inhabitant of Bayith.7A. V., To Bajith. יושב הבית═הבית;
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

to weep These would weep in the temple, and these would weep atop their high places.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Disponible uniquement pour les membres Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Disponible uniquement pour les membres Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Disponible uniquement pour les membres Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Disponible uniquement pour les membres Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant