Commentaire sur Isaïe 16:3
הביאו [הָבִ֤יאִי] עֵצָה֙ עֲשׂ֣וּ פְלִילָ֔ה שִׁ֧יתִי כַלַּ֛יִל צִלֵּ֖ךְ בְּת֣וֹךְ צָהֳרָ֑יִם סַתְּרִי֙ נִדָּחִ֔ים נֹדֵ֖ד אַל־תְּגַלִּֽי׃
"Apporte un conseil, agis avec équité, étends sur nous, en plein jour, ton ombre épaisse comme la nuit. Cache les expulsés, ne trahis pas les fuyards.
Rashi on Isaiah
deliberate judgment This is an expression of a debate of judgment, to choose for yourself what is good. Comp. (Job 34:4) “Let us choose for ourselves what is just.” [derajjsnement in O.F., discernment.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
Take counsel, etc. The prophet says to Moab, Before this misfortune befalls thee, take counsel for thyself.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
make like the night your shadow Make yourself a shadow at noon that will darken your shadow like night, to hide therein from before your enemies.
Ask RabbiBookmarkShareCopy