La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Isaïe 32:5

לֹֽא־יִקָּרֵ֥א ע֛וֹד לְנָבָ֖ל נָדִ֑יב וּלְכִילַ֕י לֹ֥א יֵֽאָמֵ֖ר שֽׁוֹעַ׃

L’homme pervers ne sera plus qualifié de noble et le fourbe ne passera plus pour généreux.

Rashi on Isaiah

deceitful (כִּילַי) a plotting deceiver, who plots evil.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

נבל The vile person. Comp. נובלת fading7The oak is said to be fading, on account of its losing its foliage and remaining without fruit and leafless; so נבל the vile person, is without good actions, yielding no benefit to his fellow-men. (1:30).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

noble (שׁוּעַ) an expression of a lord, to whom everyone turns (שׁוֹעִין).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant