Commentaire sur Isaïe 44:9
יֹֽצְרֵי־פֶ֤סֶל כֻּלָּם֙ תֹּ֔הוּ וַחֲמוּדֵיהֶ֖ם בַּל־יוֹעִ֑ילוּ וְעֵדֵיהֶ֣ם הֵׄ֗מָּׄהׄ בַּל־יִרְא֛וּ וּבַל־יֵדְע֖וּ לְמַ֥עַן יֵבֹֽשׁוּ׃
Les fabricants d’images sculptées sont tous néant, et leurs beaux ouvrages ne servent de rien; eux-mêmes en sont témoins, mais ils ne voient ni ne comprennent, aussi seront-ils confondus.
Rashi on Isaiah
and they are their witnesses The idols are witnesses of the shame of their worshipers, for we see that they neither see nor know, yet they were worshiping them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
They that make a graven image, are all of them vanity. They themselves as well as their images are vanity.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
so that they be ashamed Those who worship them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy