La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Isaïe 54:3

כִּי־יָמִ֥ין וּשְׂמֹ֖אול תִּפְרֹ֑צִי וְזַרְעֵךְ֙ גּוֹיִ֣ם יִירָ֔שׁ וְעָרִ֥ים נְשַׁמּ֖וֹת יוֹשִֽׁיבוּ׃

Car de droite et de gauche tu déborderas, et tes enfants recueilleront l’héritage des nations, peupleront des villes devenues solitaires.

Rashi on Isaiah

shall you prevail Heb. תִּפְרֹצִי, shall you prevail.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

תפרוצי Thou Shalt spread.6A. V., Thou shalt break forth. Comp. ופרצת and thou shalt spread abroad (Gen. 28:14). Some connect it with פרץ to break forth7That is, to break forth from within the boundaries of the place in order to occupy a larger space. (2 Sam. 6:8).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

And thy seed, etc. This is the explanation of the preceding figure.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant