La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Les Nombres 5:7

וְהִתְוַדּ֗וּ אֶֽת־חַטָּאתָם֮ אֲשֶׁ֣ר עָשׂוּ֒ וְהֵשִׁ֤יב אֶת־אֲשָׁמוֹ֙ בְּרֹאשׁ֔וֹ וַחֲמִישִׁת֖וֹ יֹסֵ֣ף עָלָ֑יו וְנָתַ֕ן לַאֲשֶׁ֖ר אָשַׁ֥ם לֽוֹ׃

il confessera le préjudice commis, puis il restituera intégralement l’objet du délit, augmenté du cinquième, et qui doit être remis à la personne lésée.

Rashi on Numbers

את אשמו בראשו [HE SHALL RESTORE] THAT WHEREIN HE IS GUILTY, AS BEING THE CHIEF SUM — This means, he shall restore the principal about which he has sworn falsely (Bava Kamma 110a).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Numbers

והשיב את אשמו, and he shall make restitution for his guilt, etc. The Torah again switched to use of the singular although the verse had commenced by speaking about sinners in the plural confessing their guilt. The reason is that when it comes to having to confess one's guilt all sinners are in a similar situation. When it comes to making restitution, however, this is not so as the Torah makes allowances for poor people whose sin-offering consists of lower priced birds or even a meal-offering only. We have learned this in Leviticus 5,7-5,13.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Numbers

והשיב את אשמו, the capital value minus the penalty.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Disponible uniquement pour les membres Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponible uniquement pour les membres Premium

Chizkuni

Disponible uniquement pour les membres Premium

Rashi on Numbers

Disponible uniquement pour les membres Premium

Siftei Chakhamim

Disponible uniquement pour les membres Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponible uniquement pour les membres Premium

Chizkuni

Disponible uniquement pour les membres Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponible uniquement pour les membres Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant