La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Chroniques 1 3

CommentaryAudioShareBookmark
1

וְאֵ֤לֶּה הָיוּ֙ בְּנֵ֣י דָויִ֔ד אֲשֶׁ֥ר נֽוֹלַד־ל֖וֹ בְּחֶבְר֑וֹן הַבְּכ֣וֹר ׀ אַמְנֹ֗ן לַאֲחִינֹ֙עַם֙ הַיִּזְרְעֵאלִ֔ית שֵׁנִי֙ דָּנִיֵּ֔אל לַאֲבִיגַ֖יִל הַֽכַּרְמְלִֽית׃

Voici les fils de David qui lui naquirent à Hébron: le premier-né fut Amnon, qu’il eut d’Ahinoam, de Jezréel, le deuxième Daniel, qu’il eut d’Abigaïl, de Carmel,

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

הַשְּׁלִשִׁי֙ לְאַבְשָׁל֣וֹם בֶּֽן־מַעֲכָ֔ה בַּת־תַּלְמַ֖י מֶ֣לֶךְ גְּשׁ֑וּר הָרְבִיעִ֖י אֲדֹנִיָּ֥ה בֶן־חַגִּֽית׃

le troisième Absalon, fils de Maakha, fille de Talmaï, roi de Ghechour; le quatrième Adonias, fils de Hagghit;

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

הַחֲמִישִׁ֥י שְׁפַטְיָ֖ה לַאֲבִיטָ֑ל הַשִּׁשִּׁ֥י יִתְרְעָ֖ם לְעֶגְלָ֥ה אִשְׁתּֽוֹ׃

le cinquième Chefatia, fils d’Abital; le sixième Yitream, qu’il eut d’Egla, sa femme.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

שִׁשָּׁה֙ נֽוֹלַד־ל֣וֹ בְחֶבְר֔וֹן וַיִּ֨מְלָךְ־שָׁ֔ם שֶׁ֥בַע שָׁנִ֖ים וְשִׁשָּׁ֣ה חֳדָשִׁ֑ים וּשְׁלֹשִׁ֤ים וְשָׁלוֹשׁ֙ שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלִָֽם׃ (ס)

Six lui naquirent donc à Hébron; là, il régna sept ans et six mois, tandis qu’il régna trente-trois ans à Jérusalem.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

וְאֵ֥לֶּה נוּלְּדוּ־ל֖וֹ בִּירוּשָׁלָ֑יִם שִׁ֠מְעָא וְשׁוֹבָ֞ב וְנָתָ֤ן וּשְׁלֹמֹה֙ אַרְבָּעָ֔ה לְבַת־שׁ֖וּעַ בַּת־עַמִּיאֵֽל׃

Voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem: Chimea, Chobab, Nathan, Salomon, soit quatre, de Bath-Choua, fille d’Ammiël;

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

וְיִבְחָ֥ר וֶאֱלִישָׁמָ֖ע וֶאֱלִיפָֽלֶט׃

Yibhar, Elichama, Elifélet;

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

וְנֹ֥גַהּ וְנֶ֖פֶג וְיָפִֽיעַ׃

Nogah, Néfeg, Yafia,

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

וֶאֱלִישָׁמָ֧ע וְאֶלְיָדָ֛ע וֶאֱלִיפֶ֖לֶט תִּשְׁעָֽה׃

Elichama, Elyada et Eliféleth, soit neuf.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

כֹּ֖ל בְּנֵ֣י דָוִ֑יד מִלְּבַ֥ד בְּֽנֵי־פִֽילַגְשִׁ֖ים וְתָמָ֥ר אֲחוֹתָֽם׃ (פ)

Tous ceux-là furent fils de David, sans compter les fils des concubines et Tamar leur sœur.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

וּבֶן־שְׁלֹמֹ֖ה רְחַבְעָ֑ם אֲבִיָּ֥ה בְנ֛וֹ אָסָ֥א בְנ֖וֹ יְהוֹשָׁפָ֥ט בְּנֽוֹ׃

Salomon eut pour fils Roboam, celui-ci Abiyya, celui-ci Asa, celui-ci Josaphat,

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

יוֹרָ֥ם בְּנ֛וֹ אֲחַזְיָ֥הוּ בְנ֖וֹ יוֹאָ֥שׁ בְּנֽוֹ׃

celui-ci Joram, celui-ci Achazia, celui-ci Joas,

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

אֲמַצְיָ֧הוּ בְנ֛וֹ עֲזַרְיָ֥ה בְנ֖וֹ יוֹתָ֥ם בְּנֽוֹ׃

celui-ci Amacia, celui-ci Azaria, celui-ci Jotham,

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

אָחָ֥ז בְּנ֛וֹ חִזְקִיָּ֥הוּ בְנ֖וֹ מְנַשֶּׁ֥ה בְנֽוֹ׃

celui-ci Achaz, celui-ci Ezéchias, celui-ci Manassé,

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

אָמ֥וֹן בְּנ֖וֹ יֹאשִׁיָּ֥הוּ בְנֽוֹ׃

celui-ci Amon, celui-ci Josias.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

וּבְנֵי֙ יֹאשִׁיָּ֔הוּ הַבְּכוֹר֙ יוֹחָנָ֔ן הַשֵּׁנִ֖י יְהוֹיָקִ֑ים הַשְּׁלִשִׁי֙ צִדְקִיָּ֔הוּ הָרְבִיעִ֖י שַׁלּֽוּם׃

Les fils de Josias furent: Johanan, l’aîné, Joïakim, le deuxième, Sédécias, le troisième, Challoum le quatrième.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

וּבְנֵ֖י יְהוֹיָקִ֑ים יְכָנְיָ֥ה בְנ֖וֹ צִדְקִיָּ֥ה בְנֽוֹ׃

Les fils de Joïakim furent: Yekhonia et Sédécias;

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

וּבְנֵי֙ יְכָנְיָ֣ה אַסִּ֔ר שְׁאַלְתִּיאֵ֖ל בְּנֽוֹ׃

les fils de Yekhonia captif: Chealtiêl, son fils,

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

וּמַלְכִּירָ֥ם וּפְדָיָ֖ה וְשֶׁנְאַצַּ֑ר יְקַמְיָ֥ה הוֹשָׁמָ֖ע וּנְדַבְיָֽה׃

Malkiram, Pedaïa, Chénaçar, Yekamia, Hochama et Nedabia.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

וּבְנֵ֣י פְדָיָ֔ה זְרֻבָּבֶ֖ל וְשִׁמְעִ֑י וּבֶן־זְרֻבָּבֶל֙ מְשֻׁלָּ֣ם וַחֲנַנְיָ֔ה וּשְׁלֹמִ֖ית אֲחוֹתָֽם׃

Les fils de Pedaïa: Zorobabel et Chimeï; le[s] fils de Zorobabel: Mechoullam, Hanania, Chelomit leur sœur,

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

וַחֲשֻׁבָ֡ה וָ֠אֹהֶל וּבֶרֶכְיָ֧ה וַֽחֲסַדְיָ֛ה י֥וּשַׁב חֶ֖סֶד חָמֵֽשׁ׃

Hachouba, Ohél, Bérékhia, Hassadia, Youchab-Héséd, soit cinq.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

וּבֶן־חֲנַנְיָ֖ה פְּלַטְיָ֣ה וִישַֽׁעְיָ֑ה בְּנֵ֤י רְפָיָה֙ בְּנֵ֣י אַרְנָ֔ן בְּנֵ֥י עֹבַדְיָ֖ה בְּנֵ֥י שְׁכַנְיָֽה׃ (ס)

Le fils de Hanania fut Pelatia, celui-ci eut pour fils Isaïe; celui-ci Refaïa, celui-ci Arnân, celui-ci Obadia, celui-ci Chekhania,

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

וּבְנֵ֥י שְׁכַנְיָ֖ה שְׁמַעְיָ֑ה וּבְנֵ֣י שְׁמַעְיָ֗ה חַטּ֡וּשׁ וְ֠יִגְאָל וּבָרִ֧יחַ וּנְעַרְיָ֛ה וְשָׁפָ֖ט שִׁשָּֽׁה׃

celui-ci Chemaïa. Les fils de Chemaïa furent: Hattouch, Yigal, Bariah, Nearia et Chafat, soit six.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

וּבֶן־נְעַרְיָ֗ה אֶלְיוֹעֵינַ֧י וְחִזְקִיָּ֛ה וְעַזְרִיקָ֖ם שְׁלֹשָֽׁה׃

Progéniture de Nearia: Elyoènaï, Ezéchias et Azrikam, soit trois.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

וּבְנֵ֣י אֶלְיוֹעֵינַ֗י הדיוהו [הוֹדַוְיָ֡הוּ] וְאֶלְיָשִׁ֡יב וּפְלָיָ֡ה וְ֠עַקּוּב וְיוֹחָנָ֧ן וּדְלָיָ֛ה וַעֲנָ֖נִי שִׁבְעָֽה׃ (ס)

Fils de Elyoènaï: Hodaïahou, Elyachib, Pelaïa, Akkoub, Johanan, Delaïa et Anâni, en tout sept.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Chapitre précédentChapitre suivant