La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Les Psaumes 62

CommentaryAudioShareBookmark
1

לַמְנַצֵּ֥חַ עַֽל־יְדוּת֗וּן מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃

Au chef des chantres. Sur ledouthoun. Psaume de David.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

אַ֣ךְ אֶל־אֱ֭לֹהִים דּֽוּמִיָּ֣ה נַפְשִׁ֑י מִ֝מֶּ֗נּוּ יְשׁוּעָתִֽי׃

Mon âme, mets toute ton attente en Dieu, de lui vient mon salut.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

אַךְ־ה֣וּא צ֭וּרִי וִֽישׁוּעָתִ֑י מִ֝שְׂגַּבִּ֗י לֹא־אֶמּ֥וֹט רַבָּֽה׃

Lui seul est mon rocher, mon soutien, mon boulevard: je ne trébucherai pas sérieusement.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

עַד־אָ֤נָה ׀ תְּהֽוֹתְת֣וּ עַל אִישׁ֮ תְּרָצְּח֪וּ כֻ֫לְּכֶ֥ם כְּקִ֥יר נָט֑וּי גָּ֝דֵ֗ר הַדְּחוּיָֽה׃

Jusqu'à quand vous ruerez-vous contre un homme, lui porterez-vous tous des coups mortels, tels un mur penché, une cloison qui s'écroule?

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

אַ֤ךְ מִשְּׂאֵת֨וֹ ׀ יָעֲצ֣וּ לְהַדִּיחַ֮ יִרְצ֪וּ כָ֫זָ֥ב בְּפִ֥יו יְבָרֵ֑כוּ וּ֝בְקִרְבָּ֗ם יְקַלְלוּ־סֶֽלָה׃

Oui, ils projettent 'de le précipiter de sa hauteur, ils se complaisent dans le mensonge; avec leur bouche ils bénissent, et dans leur cœur ils maudissent. Sélah!

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

אַ֣ךְ לֵ֭אלֹהִים דּ֣וֹמִּי נַפְשִׁ֑י כִּי־מִ֝מֶּ֗נּוּ תִּקְוָתִֽי׃

En Dieu seul mets ton attente, ô mon âme; car en lul est mon espoir.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

אַךְ־ה֣וּא צ֭וּרִי וִֽישׁוּעָתִ֑י מִ֝שְׂגַּבִּ֗י לֹ֣א אֶמּֽוֹט׃

Lui seul est mon rocher, mon soutien, mon boulevard; je ne trébucherai point.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

עַל־אֱ֭לֹהִים יִשְׁעִ֣י וּכְבוֹדִ֑י צוּר־עֻזִּ֥י מַ֝חְסִ֗י בֵּֽאלֹהִֽים׃

Sur Dieu reposent mon salut, mon bonheur; il est mon puissant rocher, mon abri est en Dieu.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

בִּטְח֘וּ ב֤וֹ בְכָל־עֵ֨ת ׀ עָ֗ם שִׁפְכֽוּ־לְפָנָ֥יו לְבַבְכֶ֑ם אֱלֹהִ֖ים מַחֲסֶה־לָּ֣נוּ סֶֽלָה׃

Fiez-vous en lui en tout temps, ô peuples! Epanchez votre cœur devant lui: Dieu est un refuge pour nous. Sélah!

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

אַ֤ךְ ׀ הֶ֥בֶל בְּנֵֽי־אָדָם֮ כָּזָ֪ב בְּנֵ֫י אִ֥ישׁ בְּמֹאזְנַ֥יִם לַעֲל֑וֹת הֵ֝֗מָּה מֵהֶ֥בֶל יָֽחַד׃

Certes, les fils d'Adam ne sont qu'une ombre vaine, les fils de l'homme qu'une déception. Qu'on les mette sur la balance: ensemble ils pèsent autant qu'un souffle!

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

אַל־תִּבְטְח֣וּ בְעֹשֶׁק֮ וּבְגָזֵ֪ל אַל־תֶּ֫הְבָּ֥לוּ חַ֤יִל ׀ כִּֽי־יָנ֑וּב אַל־תָּשִׁ֥יתוּ לֵֽב׃

Ne mettez pas votre confiance dans la concussion, et dans! a rapine ne placez pas un vain espoir. Dût la richesse couler à pleins bords, n'y attachez pas trop d'importance.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

אַחַ֤ת ׀ דִּבֶּ֬ר אֱלֹהִ֗ים שְׁתַּֽיִם־ז֥וּ שָׁמָ֑עְתִּי כִּ֥י עֹ֝֗ז לֵאלֹהִֽים׃

Une fois Dieu l'a énoncé, deux fois je l'ai entendu: que la puissance appartient à Dieu.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

וּלְךָֽ־אֲדֹנָ֥י חָ֑סֶד כִּֽי־אַתָּ֨ה תְשַׁלֵּ֖ם לְאִ֣ישׁ כְּֽמַעֲשֵֽׂהוּ׃

Oui, Seigneur, tienne est la bonté, car tu rémunères chacun selon son œuvre.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Chapitre précédentChapitre suivant