La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Les Psaumes 91

CommentaryAudioShareBookmark
1

יֹ֭שֵׁב בְּסֵ֣תֶר עֶלְי֑וֹן בְּצֵ֥ל שַׁ֝דַּ֗י יִתְלוֹנָֽן׃

Celui qui demeure sous la sauvegarde du Très-Haut, et s’abrite à l’ombre du Tout-Puissant,

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

אֹמַ֗ר לַֽ֭יהוָה מַחְסִ֣י וּמְצוּדָתִ֑י אֱ֝לֹהַ֗י אֶבְטַח־בּֽוֹ׃

qu’il dise à l’Éternel: "Tu es mon refuge, ma citadelle, mon Dieu, en qui je place ma confiance!"

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

כִּ֤י ה֣וּא יַ֭צִּֽילְךָ מִפַּ֥ח יָק֗וּשׁ מִדֶּ֥בֶר הַוּֽוֹת׃

Car c’est lui qui te préserve du piège de l’oiseleur, de la peste meurtrière.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

בְּאֶבְרָת֨וֹ ׀ יָ֣סֶךְ לָ֭ךְ וְתַֽחַת־כְּנָפָ֣יו תֶּחְסֶ֑ה צִנָּ֖ה וְֽסֹחֵרָ֣ה אֲמִתּֽוֹ׃

Il te recouvre de ses vastes pennes; sous ses ailes tu trouves un refuge: sa bonté est un bouclier et une cuirasse.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

לֹא־תִ֭ירָא מִפַּ֣חַד לָ֑יְלָה מֵ֝חֵ֗ץ יָע֥וּף יוֹמָֽם׃

Tu n’auras à craindre ni les terreurs de la nuit, ni les flèches qui voltigent le jour,

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

מִ֭דֶּבֶר בָּאֹ֣פֶל יַהֲלֹ֑ךְ מִ֝קֶּ֗טֶב יָשׁ֥וּד צָהֳרָֽיִם׃

ni la peste qui chemine dans l’ombre, ni l’épidémie qui exerce ses ravages en plein midi.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

יִפֹּ֤ל מִצִּדְּךָ֨ ׀ אֶ֗לֶף וּרְבָבָ֥ה מִימִינֶ֑ךָ אֵ֝לֶ֗יךָ לֹ֣א יִגָּֽשׁ׃

Qu’à tes côtés il en tombe mille, dix mille à ta droite: toi, le mal ne t’atteindra point.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

רַ֭ק בְּעֵינֶ֣יךָ תַבִּ֑יט וְשִׁלֻּמַ֖ת רְשָׁעִ֣ים תִּרְאֶֽה׃

Tu le verras seulement de tes yeux, tu seras témoin de la rémunération des méchants.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

כִּֽי־אַתָּ֣ה יְהוָ֣ה מַחְסִ֑י עֶ֝לְי֗וֹן שַׂ֣מְתָּ מְעוֹנֶֽךָ׃

C’est que [tu as dit]: "L’Éternel est mon refuge!" Dans le Très-Haut tu as placé ton abri.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

לֹֽא־תְאֻנֶּ֣ה אֵלֶ֣יךָ רָעָ֑ה וְ֝נֶ֗גַע לֹא־יִקְרַ֥ב בְּאָהֳלֶֽךָ׃

Nul malheur ne te surviendra, nul fléau n’approchera de ta tente;

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

כִּ֣י מַ֭לְאָכָיו יְצַוֶּה־לָּ֑ךְ לִ֝שְׁמָרְךָ֗ בְּכָל־דְּרָכֶֽיךָ׃

car à ses anges il a donné mission de te protéger en toutes tes voies.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

עַל־כַּפַּ֥יִם יִשָּׂא֑וּנְךָ פֶּן־תִּגֹּ֖ף בָּאֶ֣בֶן רַגְלֶֽךָ׃

Sur leurs bras ils te porteront, pour que ton pied ne se heurte à aucune pierre.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

עַל־שַׁ֣חַל וָפֶ֣תֶן תִּדְרֹ֑ךְ תִּרְמֹ֖ס כְּפִ֣יר וְתַנִּֽין׃

Tu marcheras sur le chacal et la vipère, tu fouleras le lionceau et le serpent.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

כִּ֤י בִ֣י חָ֭שַׁק וַאֲפַלְּטֵ֑הוּ אֲ֝שַׂגְּבֵ֗הוּ כִּֽי־יָדַ֥ע שְׁמִֽי׃

"Car [dit le Seigneur] il m’est attaché, et je veux le sauver du danger; je veux le grandir, parce qu’il connaît mon nom.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

יִקְרָאֵ֨נִי ׀ וְֽאֶעֱנֵ֗הוּ עִמּֽוֹ־אָנֹכִ֥י בְצָרָ֑ה אֲ֝חַלְּצֵ֗הוּ וַֽאֲכַבְּדֵֽהוּ׃

Il m’appelle et je lui réponds; je suis avec lui dans la détresse, je le délivre et le comble d’honneur.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

אֹ֣רֶךְ יָ֭מִים אַשְׂבִּיעֵ֑הוּ וְ֝אַרְאֵ֗הוּ בִּֽישׁוּעָתִֽי׃

Je le rassasie de longs jours, et le fais jouir de mon salut.

RessourcesDemander au rabbinCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Chapitre précédentChapitre suivant