פירושים על יהושע 24:3: רש״י, רמב״ם, אבן עזרא ועוד

Rashi on Joshua

I multiplied his descendants. The word אַרְבֶּ in the text lacks the letter ה,1The word should have been written אַרְבֶּה. [from which we infer:]2 The root of ארב would be רִיב which means to quarrel. “How many troubles and tests3Avrohom was tested a total of 10 times, the tenth being the binding of Yitchok on the altar. did I bring upon him before I gave him a descendant.”
שאל רבBookmarkShareCopy

Metzudat David on Joshua

1. With my kindness I turned his heart away from that of his father's and brother's, and I took him from within this, so he want be drawn to their false ideology.
שאל רבBookmarkShareCopy

Metzudat David on Joshua

2.
שאל רבBookmarkShareCopy