ישעיהו מב:יד פירוש: רש״י ואבן עזרא

Rashi on Isaiah

I was silent from time immemorial Already for a long time I have been silent about the destruction of My Temple, and always...
שאל רבBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

I have long time, etc. The first person refers to God.
שאל רבBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

I am still; I restrain Myself This is present tense. Until now My spirit has constrained Me, and from now, like a travailing woman will I cry.
שאל רבBookmarkShareCopy