מילוןJewish thoughtQuoting commentaryתרגוםפירושChasidutרש"יוהמישני. פאלפא"ר בלע"ז, כמו (בראשית כז יב): אולי ימושני:שאל רבBookmarkShareCopyמצודת דודהמחזיק בידו. על כי נקרו עיניו, היה מי מחזיק בידו והוליכו הדרך אשר ילך בה: שאל רבBookmarkShareCopyמצודת ציוןהמחזיק. האוחז: שאל רבBookmarkShareCopyרלב"גזמין למנויי פרימיום בלבדמנחת שיזמין למנויי פרימיום בלבדרד"קזמין למנויי פרימיום בלבדמצודת דודזמין למנויי פרימיום בלבדמצודת ציוןזמין למנויי פרימיום בלבדרד"קזמין למנויי פרימיום בלבדמצודת ציוןזמין למנויי פרימיום בלבדאוצר לעזי רש"יזמין למנויי פרימיום בלבדפסוק קודםפרק מלאפסוק הבא