תהילים נה:כב פירוש: רש״י

Rashi on Psalms

Smooth were Heb. חלקו, an expression of (above 35:6): “and slippery (וחלקלקות).”
שאל רבBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

the buttery words of his mouth Heb. מחמאת, an expression of חמאה butter. The first “mem” is a defective radical in the word, like the “mem” of מעשה and the “mem” of מאמר.
שאל רבBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

but his heart was set on war Heb. וקרב, to war.
שאל רבBookmarkShareCopy