שמואל א א:כח פירוש: רש״י, Metzudat David ורד״ק

Rashi on I Samuel

And I have dedicated him to Adonoy. Just as a person who lends a utensil to his master, or lends him his son to serve him.
שאל רבBookmarkShareCopy

Metzudat David on I Samuel

And also: Meaning to say, also at the time of the prayer, I then vowed to lend him to the Lord, to always dedicate himself to His service.
שאל רבBookmarkShareCopy

Radak on I Samuel

I lent him: I returned the loan to Him that He gave me. And Yonatan translated it [in the Targum] as, "I gave him over, that he should serve before the Lord."
שאל רבBookmarkShareCopy