Commento su Deuteronomio 4:17
תַּבְנִ֕ית כָּל־בְּהֵמָ֖ה אֲשֶׁ֣ר בָּאָ֑רֶץ תַּבְנִית֙ כָּל־צִפּ֣וֹר כָּנָ֔ף אֲשֶׁ֥ר תָּע֖וּף בַּשָּׁמָֽיִם׃
la somiglianza di qualsiasi bestia che si trova sulla terra, la somiglianza di qualsiasi uccello alato che vola nel cielo,
Chizkuni
אשר תעוף בשמים, ”which flies in the heavens.” There are many places in the Bible where the atmosphere is simply referred to as שמים, “heaven.” The author refers the reader to his commentary on Genesis 1,20, where he dealt with this topic.
Ask RabbiBookmarkShareCopy