Commento su Deuteronomio 7:15
וְהֵסִ֧יר יְהוָ֛ה מִמְּךָ֖ כָּל־חֹ֑לִי וְכָל־מַדְוֵי֩ מִצְרַ֨יִם הָרָעִ֜ים אֲשֶׁ֣ר יָדַ֗עְתָּ לֹ֤א יְשִׂימָם֙ בָּ֔ךְ וּנְתָנָ֖ם בְּכָל־שֹׂנְאֶֽיךָ׃
E l'Eterno ti toglierà ogni malattia; e non metterà su di te nessuna delle malattie malvagie dell'Egitto, che tu conosci, ma le imporrà su tutti coloro che ti odiano.
Ramban on Deuteronomy
AND THE ETERNAL WILL TAKE AWAY FROM THEE ALL SICKNESS — ordinary ailments which occur in the world. He further mentioned all the evil diseases of Egypt to assure the people that He will inflict them on all who hate thee. Or it may be that he is intimating that by observing the ordinances, they will be saved from them [these evil diseases], but if they do not observe them, they [the diseases] will come upon them just as they did come upon the Egyptians, as is stated in the chastisement: And He will bring back upon thee all the diseases of Egypt etc.34Ibid., 28:60. I have already explained this in the section And it came to pass, when Pharaoh had let the people go.35Exodus 15:26 (Vol. II, pp. 212-213). Now he mentioned as the first among the ordinances, the duty to demolish and destroy the idol-worshippers.36Verse 16. Therefore he said, ‘v’achalta’ [literally: “and thou shalt eat”] all the peoples,36Verse 16. meaning that you should destroy them, similar to what is said, for they are bread for us;37Numbers 14:9. for ‘achal’ (he hath devoured) Jacob;38Psalms 79:7. ‘va’achaluhu’ (yea, they have devoured him) and consumed him,39Jeremiah 10:25. and so also many similar expressions. He states thine eye shall not pity them36Verse 16. as I have mentioned,40Above in Verse 12. for, through [undue] pity of the judges all law will be destroyed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Deuteronomy
כל חולי, any manner of illness including those that are the result of climactic conditions.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tur HaArokh
והסיר ה' ממך כל חולי, “Hashem will remove every sickness from you.” This refers to sicknesses that are part and parcel of everyday life. Moses adds:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rabbeinu Bahya
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rav Hirsch on Torah
V. 15. מדוי. Während חלי den physiologischen Vorgang des Krankheitszustandes, als ein Gestörtsein der Entwicklung (siehe Bereschit Kap. 46, 1) bezeichnet, ist דוי mehr Bezeichnung des Krankheitsgefühles, das Leiden. Daher häusig mit לב verbunden. Die Lautverwandtschaft von דוה mit טוה spinnen, lässt eine Gedankenverwandtschaft mit חבל vermuten, das ja auch Seil und Schmerz, Krampf bedeutet. Sollte sich pathologisch Schmerz als ein Sondern und zu heterogener Einheit Zusammendrängen sonst dem Gesamtorganismus sich einfügender organischer Teilstoffe, gleichsam ein Zusammenspinnen und Zusammendrehen innerhalb des Organismus, darstellen lassen und so דוי und חבל nur Gradverschiedenheiten eines Vorganges bezeichnens??
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Aderet Eliyahu
All illness and all the harmful disease. Illness refers to one who falls sick in bed, even though no specific part of his body hurts him. Disease refers to pain in a certain part of the body, while the rest of the body is healthy.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Deuteronomy
הרעים, the ones which are contagious.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tur HaArokh
וכל מדוי מצרים “as well as all the bad maladies specifically prevalent in Egypt.” Probably, what are meant are different kinds of intestinal maladies, cancer of the colon, etc. Moses singles out these diseases with which the Israelites were familiar from their stay in Egypt, to assure them that G’d will cure them even from such diseases as part of the reward for observing the משפטים. He would instead afflict our enemies with such diseases. It is also possible that Moses hints here that if once afflicted with these diseases the meticulous observance of the social laws would cause G’d to heal the afflicted person, whereas non observance of these laws may bring in its wake such afflictions.
When singling out specific commandments representing the social laws, משפטים, Moses singles out first (8,19) and foremost the eradication of every person guilty of practicing any kind of idolatry.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Deuteronomy
אשר ידעת, that the Egyptians were smitten with at the Sea of Reeds.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Deuteronomy
לא ישימם בך ונתנם בכל שונאך, even though these diseases will strike your enemies they will not infect you, as described in Psalms 91,7 “thousands may fall by your side….but the source of the death will not reach you.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy