Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su Genesi 24:4

כִּ֧י אֶל־אַרְצִ֛י וְאֶל־מוֹלַדְתִּ֖י תֵּלֵ֑ךְ וְלָקַחְתָּ֥ אִשָּׁ֖ה לִבְנִ֥י לְיִצְחָֽק׃

Ma andrai al mio paese ed al mio parentado, e (ivi) prenderai moglie al mio figlio Isacco.

Rashbam on Genesis

כי אם אל ארצי, not to members of any nation which does not dwell physically close to the region from which I originate. This is where you shall go to conduct your search.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Genesis

כי אל ארצי ואל מולדתי תלך, "rather you shall go to my country and to my birthplace, etc." This was part of the oath also; Eliezer was to secure a wife for Isaac in Abraham's birthplace. This is why Eliezer is described as immediately taking the camels, etc.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

כי אם אל ארצי, he referred to Aram Naharyim.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

Disponibile solo per i membri Premium

Chizkuni

Disponibile solo per i membri Premium

Radak on Genesis

Disponibile solo per i membri Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponibile solo per i membri Premium

Chizkuni

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo