Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su I Cronache 6:50

וַיִּתְּנ֣וּ בַגּוֹרָ֗ל מִמַּטֵּ֤ה בְנֵי־יְהוּדָה֙ וּמִמַּטֵּ֣ה בְנֵי־שִׁמְע֔וֹן וּמִמַּטֵּ֖ה בְּנֵ֣י בִנְיָמִ֑ן אֵ֚ת הֶעָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁר־יִקְרְא֥וּ אֶתְהֶ֖ם בְּשֵׁמֽוֹת׃ (ס)

E diedero a sorte dalla tribù dei figli di Giuda e dalla tribù dei figli di Simeone, e dalla tribù dei figli di Beniamino, queste città che sono menzionate per nome.

Rashi on I Chronicles

And they gave by lot from the tribe of the sons of Judah and from the tribe of the sons of Simeon Though he did not mention Simeon [in the preceding verses], as giving cities, it gave its share from what Judah gave it. Neither is Judah mentioned above regarding the giving itself, and whatever he mentioned above from (v. 40): “And they gave them Hebron” until (v. 48): “And from the tribe of Benjamin,” the sons of Judah and the sons of Simeon gave; and since he did not mention it above, he mentions it here now.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Chronicles

that they called by names That is to say, that they were called by names previously. Since [the tribe of] Benjamin was friendly with the sons of Aaron, [Scripture] mentions them here, even though it had mentioned them previously.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo