Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su I Samuele 2:33

וְאִ֗ישׁ לֹֽא־אַכְרִ֤ית לְךָ֙ מֵעִ֣ם מִזְבְּחִ֔י לְכַלּ֥וֹת אֶת־עֵינֶ֖יךָ וְלַאֲדִ֣יב אֶת־נַפְשֶׁ֑ךָ וְכָל־מַרְבִּ֥ית בֵּיתְךָ֖ יָמ֥וּתוּ אֲנָשִֽׁים׃

Eppure non taglierò tutti i tuoi uomini dal mio altare, per far fallire i tuoi occhi e per il tuo cuore languire; e tutti gli aumenti della tua casa moriranno giovani.

Rashi on I Samuel

And sadden.וְלַאֲדִיב is the same as 33See Devorim 28:65.וְלַדְאִיב [disillusioned].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Samuel

Will die as [young] men. Young. There is no comparison between the mourning for a young man and the mourning for a child.34Whose loss though tragic, is less keenly felt than the loss of a young man.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo