Commento su II Cronache 1:11
וַיֹּ֣אמֶר־אֱלֹהִ֣ים ׀ לִשְׁלֹמֹ֡ה יַ֣עַן אֲשֶׁר֩ הָיְתָ֨ה זֹ֜את עִם־לְבָבֶ֗ךָ וְלֹֽא־שָׁ֠אַלְתָּ עֹ֣שֶׁר נְכָסִ֤ים וְכָבוֹד֙ וְאֵת֙ נֶ֣פֶשׁ שֹׂנְאֶ֔יךָ וְגַם־יָמִ֥ים רַבִּ֖ים לֹ֣א שָׁאָ֑לְתָּ וַתִּֽשְׁאַל־לְךָ֙ חָכְמָ֣ה וּמַדָּ֔ע אֲשֶׁ֤ר תִּשְׁפּוֹט֙ אֶת־עַמִּ֔י אֲשֶׁ֥ר הִמְלַכְתִּ֖יךָ עָלָֽיו׃
E Dio disse a Salomone: 'Perché questo era nel tuo cuore e non hai chiesto ricchezze, ricchezza o onore, né la vita di coloro che ti odiano, né hai ancora chiesto lunga vita, ma hai chiesto saggezza e conoscenza per te stesso, che tu possa giudicare il Mio popolo su cui ti ho fatto re;
Rashi on II Chronicles
Since this was in your heart For a person does not request this thing unless he has the fear of Heaven in his heart, as it is stated (Ex. 18:21): “But you must seek out from the people men of ability, God-fearing men.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Chronicles
the life of your enemies to defeat them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy