Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su II Cronache 26:15

וַיַּ֣עַשׂ ׀ בִּירוּשָׁלִַ֨ם חִשְּׁבֹנ֜וֹת מַחֲשֶׁ֣בֶת חוֹשֵׁ֗ב לִהְי֤וֹת עַל־הַמִּגְדָּלִים֙ וְעַל־הַפִּנּ֔וֹת לִירוֹא֙ בַּֽחִצִּ֔ים וּבָאֲבָנִ֖ים גְּדֹל֑וֹת וַיֵּצֵ֤א שְׁמוֹ֙ עַד־לְמֵ֣רָח֔וֹק כִּֽי־הִפְלִ֥יא לְהֵעָזֵ֖ר עַ֥ד כִּֽי־חָזָֽק׃

E costruì a Gerusalemme i motori, inventati da uomini abili, per essere sulle torri e sugli angoli, con cui sparare frecce e grandi pietre. E il suo nome si diffuse molto all'estero; poiché fu meravigliosamente aiutato, finché non fu forte.

Rashi on II Chronicles

engines, invented by skillful men - Heb. חִשְּׁבֹנוֹת מַחֲשֶׁבֶת חוֹשֵׁב, similar to (Exod. 28:6): “expert work (מַעֲשֵׂה חֹשֵׁב.)” He made war engines with craftsmanship, such as siege mounds and battering rams, as it is written (Prov. 24:6): “For you shall wage war with strategies.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo