Commento su II Cronache 31:19
וְלִבְנֵי֩ אַהֲרֹ֨ן הַכֹּהֲנִ֜ים בִּשְׂדֵ֨י מִגְרַ֤שׁ עָרֵיהֶם֙ בְּכָל־עִ֣יר וָעִ֔יר אֲנָשִׁ֕ים אֲשֶׁ֥ר נִקְּב֖וּ בְּשֵׁמ֑וֹת לָתֵ֣ת מָנ֗וֹת לְכָל־זָכָר֙ בַּכֹּ֣הֲנִ֔ים וּלְכָל־הִתְיַחֵ֖שׂ בַּלְוִיִּֽם׃
anche per i figli di Aaronne i sacerdoti, che erano nei campi di terra aperta intorno alle loro città, in ogni città, c'erano uomini che venivano menzionati per nome, per dare porzioni a tutti i maschi tra i sacerdoti, e a tutto ciò furono calcolati dalla genealogia tra i leviti.
Rashi on II Chronicles
were men who were mentioned by names Above (verses 12ff.) Conaniah and his brethren were appointed over them to receive the portions: the heave-offerings and the tithes from the Israelites to distribute the portions to every male among the priests and the Levites
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on II Chronicles
to every male among the priests and also to their wives, their sons, and their daughters. The Chronicler says “to every male” here to teach something remarkable, i.e., they would provide even to the young male children, as above (verse 16): “of the males from three years old and over,” and they would surely provide for their wives, sons and daughters.
Ask RabbiBookmarkShareCopy