Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su II Re 2:14

וַיִּקַּח֩ אֶת־אַדֶּ֨רֶת אֵלִיָּ֜הוּ אֲשֶׁר־נָפְלָ֤ה מֵֽעָלָיו֙ וַיַּכֶּ֣ה אֶת־הַמַּ֔יִם וַיֹּאמַ֕ר אַיֵּ֕ה יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י אֵלִיָּ֑הוּ אַף־ה֣וּא ׀ וַיַּכֶּ֣ה אֶת־הַמַּ֗יִם וַיֵּֽחָצוּ֙ הֵ֣נָּה וָהֵ֔נָּה וַֽיַּעֲבֹ֖ר אֱלִישָֽׁע׃

E prese il mantello di Elia che cadde da lui, percosse le acque e disse: 'Dov'è l'Eterno, il Dio di Elia?'e quando ebbe colpito anche le acque, furono divise qua e là; ed Eliseo si avvicinò.

Rashi on II Kings

Where is Adonoy, the God of Eliyahu? That I was promised that a double portion of his spirit would rest upon me.9Alternatively, where is God who does not show me His sign as He showed Eliyahu is the splitting of the water?”—Ralbag
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on II Kings

Then he also struck the water. He too. In the Chapters of Rabbi Eliezer, son of Rabbi Yose Haglili, [it states that] Elisha’s splitting [the Yardein] was twice as great as Eliyahu’s, for in the beginning there was the merit of them both, and now there was his merit alone.10See Rashi 3:1 below. Thus, Elisha’s request for twice Eliyahu’s spirit had been fulfilled.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo