Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su II Re 23:24

וְגַ֣ם אֶת־הָאֹב֣וֹת וְאֶת־הַ֠יִּדְּעֹנִים וְאֶת־הַתְּרָפִ֨ים וְאֶת־הַגִּלֻּלִ֜ים וְאֵ֣ת כָּל־הַשִּׁקֻּצִ֗ים אֲשֶׁ֤ר נִרְאוּ֙ בְּאֶ֤רֶץ יְהוּדָה֙ וּבִיר֣וּשָׁלִַ֔ם בִּעֵ֖ר יֹֽאשִׁיָּ֑הוּ לְ֠מַעַן הָקִ֞ים אֶת־דִּבְרֵ֤י הַתּוֹרָה֙ הַכְּתֻבִ֣ים עַל־הַסֵּ֔פֶר אֲשֶׁ֥ר מָצָ֛א חִלְקִיָּ֥הוּ הַכֹּהֵ֖ן בֵּ֥ית יְהוָֽה׃

Inoltre quelli che erano stati divisi da un fantasma o da uno spirito familiare, i teraphim, gli idoli e tutte le cose detestabili che erano state spiate nella terra di Giuda e a Gerusalemme, Giosia mise via, per poter confermare le parole del legge scritta nel libro che il sacerdote Hilkia trovò nella casa dell'Eterno.

Rashi on II Kings

The teraphim. Images20In I Shmuel 19:16, Rashi described teraphim as being made in the likeness of a human figure. that speak through sorcery, and the one who make them must determine a certain time in the year, and a certain year that is appropriate for this.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo