Commento su II Re 23:3
וַיַּעֲמֹ֣ד הַ֠מֶּלֶךְ עַֽל־הָ֨עַמּ֜וּד וַיִּכְרֹ֥ת אֶֽת־הַבְּרִ֣ית ׀ לִפְנֵ֣י יְהוָ֗ה לָלֶ֜כֶת אַחַ֤ר יְהוָה֙ וְלִשְׁמֹ֨ר מִצְוֺתָ֜יו וְאֶת־עֵדְוֺתָ֤יו וְאֶת־חֻקֹּתָיו֙ בְּכָל־לֵ֣ב וּבְכָל־נֶ֔פֶשׁ לְהָקִ֗ים אֶת־דִּבְרֵי֙ הַבְּרִ֣ית הַזֹּ֔את הַכְּתֻבִ֖ים עַל־הַסֵּ֣פֶר הַזֶּ֑ה וַיַּעֲמֹ֥ד כָּל־הָעָ֖ם בַּבְּרִֽית׃
E il re si fermò sul palco e fece un'alleanza davanti all'Eterno, per seguire l'Eterno e osservare i suoi comandamenti, le sue testimonianze e i suoi statuti, con tutto il suo cuore e tutta la sua anima, per confermare le parole di questo patto che sono stati scritti in questo libro; e tutto il popolo ha aderito al patto.
Rashi on II Kings
At his place. The place where the king stands in the Beis Hamikdosh.1See above 11:14. It was a special place in the Beis Hamikdosh where the king would stand when addressing the people.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ralbag on II Kings
And the king stood on the platform: It would seem that they build a platform there, and the King would stand on it at the time when they read the Torah, as was mentioned with regard to the communal Torah reading.
Ask RabbiBookmarkShareCopy