Commento su II Re 6:26
וַֽיְהִי֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל עֹבֵ֖ר עַל־הַחֹמָ֑ה וְאִשָּׁ֗ה צָעֲקָ֤ה אֵלָיו֙ לֵאמֹ֔ר הוֹשִׁ֖יעָה אֲדֹנִ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃
E mentre il re d'Israele passava sul muro, gli gridò una donna, dicendo: 'Aiuto, mio signore, o re.'
Rashi on II Kings
“Save me, my master, the king!” He thought that she was asking for food.
Ask RabbiBookmarkShareCopy